- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- Руски език малко помощ
Здравейте, моля ако някой знае руски език да ми помогне да състави изречения от тези думи,че утре имам класно, а пък руския който учим....![]()
3. Състави изречения. (използвай Р.П.)
1.Вата, белее, снег
2.Волк, сильнее, собака
3.Волга, длиннее , Дунай
4.Дерево, выше , куст
5.Автобус, быстрее, трамвай
6.Тетрадь , дешевле , книга
We can only understand what we are shown
How was I supposed to know our love would grow ...
1.Вата белее снега.Първоначално написано от Bubolinaaa
2. Волк сильнее собаки.
3. Волга длиннее Дуная.
4. Дерево выше куста.
5. Автобус быстрее трамвая.
6. Тетрадь дешевле книги.
Не съм сигурна, защото не съм учила руски, ма би трябвало да е такаУспех на класното
![]()
Така е!Първоначално написано от nicolepcd
![]()
УВАЖАВАЙ ДРУГИТЕ,
ЗА ДА ТЕ УВАЖАВТ И ТЕ!
Трябва ми превод на руски език.Моля ви важно ми е.
Свищо̀в е град в Северна България. Той се намира в Област Велико Търново и е разположен на брега на река Дунав. Това е най-южната точка на река Дунав и най-южното пристанище на р. Дунав в България.
В околностите на днешния град Свищов по римско време е съществувало селище под името Нове (Novae), основан с Decretum Terris на император Веспасиан от 26 октомври 69 г., имащ площ от 44 хектара.
На 15 юни 1877 г. при Свищов главните сили на руската армия форсират и преминават Дунав по време на Руско-турската освободителна война . Оттук започва пътят към свободата на България, като Свищов става и първият освободен български град.
В Свищов още по време на турското робство с дарени средства е изградено първото в България читалище - „Еленка и Кирил Д. Аврамови“, през 1856 г.
Является город Свиштов в Северной БолгарииПървоначално написано от puf4e
Он расположен в городе Велико Тырново и расположена на реке Дунав. Это самая южная точка Дуная и южной наболее порта на река Дунав в Болгарии.
В непосредственной близости от современного города Свиштов в римские времена существовало население под названием Новой (новых), Decretum Terris основал император Веспасиан 26 октября по 69, с площадью 44 гектаров.
На 15 июня, 1877 в Свиштов основные силы и принуждения русская армия,перешла Дунав во время русско-турецкой войны. Она начинается путь к свободе Болгария, Свиштов выходит и первый болгарский город.
В Свиштов в период правления Османской пожертвовано средств построить первый общинный центр в Болгарии - Elenka и Кирилла D. Аврамов, в 1856 году
Долу-горе е така..Може да съм сбъркала падежите - не са ми силната страна..И има няколк думи,които не съм сигурна дали са верни..
Провери го и ти
Времето избира кой да срещнеш в живота си, сърцето избира кой да обичаш,
но само ти избираш кой да остане ♥
Нещо текста както си го превела въобще няма смисъл, даже бях очуден от няко нови думи, освен това буквалният превод е най-смешен, в преводите е нужно творчество
Свищов находится в Северной Болгарии. Город находитскя между областного города Велико Тарново и река Дунай. Он самый южный город Болгарии на реке Дунай, еще он самый южный речной порт Болгарии.
Вблизи города во время Римской империи существовал горад по имени Нове, этот город был основан с Decretum Terris императорем Веспасиана 26 октобря 69г., город простирался на 44 гектара.
15 юня 1877 года в Свищове головныйх сил русской армии форсируют Дуная во время Русско-Турецкой освободителной войне.От туда начинает пук к свободой Болгарии, Свищов был первый свободый болгарский город.
В Свищове во время турецкое робство с вольныйх пожертвований было возведено первое в Болгарии читалище "Елека и Кирил Д. Аврамови" в 1856 года.
От колко време учите руски?
за тези отговорили на темата
If ya don’t give a shit ya getcha’ hellyeah
Throwin’ fists in the pit ya getcha’ hellyeah
Think you’re fuckin’ with this well hell no.
Balls, volume, strength getcha come on
Руският ми е роден и всекидневно го употребявам, освен това го уча в училище, но въпреки това не претендирам че ми е перфектен.Първоначално написано от DesireToFire
А някой който го учи само в даскало за колко време може да го научи![]()
If ya don’t give a shit ya getcha’ hellyeah
Throwin’ fists in the pit ya getcha’ hellyeah
Think you’re fuckin’ with this well hell no.
Balls, volume, strength getcha come on
Ако си в езикова гимназия с добри учители добрпо владеене може да се постигне за година, поне така смятам аз.Първоначално написано от DesireToFire
Ами аз съм в МГ, уча го за първа година. Досега сме взели 4 падежа, а още не сме учили едно "мамо" как е на руски. Абе старая се, пък поне до 12 клас да науча нещо
![]()
If ya don’t give a shit ya getcha’ hellyeah
Throwin’ fists in the pit ya getcha’ hellyeah
Think you’re fuckin’ with this well hell no.
Balls, volume, strength getcha come on
знам някого изреченияПървоначално написано от Bubolinaaa
1.белее е нещто като бяло,сняг
2.вълк,силно,куче
3.??????/
4.град,отивал,кръст
5.автобус,бързо,трамваи
6.тетрадка,книга
дано ти помогнох
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Сега какво се гавриш с руският ми кажи, какъв ти е проблема?Първоначално написано от stefan7202
просто си смея това нямя нищо общо с вас![]()
![]()
По този начин обиждаш и мен и руският език.Първоначално написано от stefan7202
не те обиждам и аз не знам руски знам малко аз учаПървоначално написано от BERCUT
![]()
![]()
![]()
Първоначално написано от nicolepcd
УВАЖАВАЙ ДРУГИТЕ,
ЗА ДА ТЕ УВАЖАВТ И ТЕ!
Може ли превод на руски език?
Механа "Лозенски Чифликъ"
Заповядайте в механа "Лозенски Чифликъ", където ще имате възможност да отдъхнете от забързаното Столично ежедневие потопявайки се в уникална битова обстановка и да се насладите на истинско кулинарно пътешествие през българската кухня.
За ценители и дегустатори ви предлагаме подбрана селекция от вина и напитки, съчетани с изкусителни ястия и деликатесни плата.
При нас всяка събота и неделя вечер има българска народна музика на живо - евъргрийни, балади, естрада и песни за всеки вкус.
Подходяща е за делови срещи, семейни тържества, годишнини и частни партита, романтични вечери и др. празници.
През лятото механата може да приеме до 220 гости, настанени в уютната обстановка на заведението и в лятната градина, а през зимата спокойствието и уюта, съчетани с перфектно обслужване ще ви оставят спомен за приятни мигове.
----------------
Бизнес картите на Банка ДСК Ви осигуряват свобода и гъвкавост. Чрез тях имате достъп до средствата по Вашите сметки, когато и където ви е необходимо, без да се налага да посещавате клон на Банката и да се редите на опашки. Освен това разполагате с големи суми, като едновременно с това си спестявате неудобството да носите пари в брой. С Бизнес картите можете да оперирате свободно в България, чужбина и в Интернет.
^
Добро пожаловать в таверне "Лозенски Чифлика, где Вы сможете отдохнуть от суеты ежедневных погружения в уникальном национальном стиле атмосферу и насладиться кулинарными реальная поездка в болгарскую кухню.
Для ценителей и дегустаторов выбрали предложить вам широкий выбор вин и напитков, в сочетании с соблазнительных блюд и деликатесов пластинах.
У нас каждую субботу и воскресенье ночью болгарской народной музыки жить - Evergreen, баллады, поп-музыку и песни для всех.
Она подходит для проведения деловых встреч, семейных торжеств, юбилеев и частных вечеринок, романтических ужинов и многое другое. праздники.
Таверна лет может принять до 220 человек размещены в комфортной обстановке дома и сада летом и зимой в покой и комфорт в сочетании с отличным обслуживанием оставят вас памяти приятные моменты.
Бизнес карт Банкой ДСК осигуряет Вам свободой и гибкостью. С ними вы имеете доступ до средств по Вашем счете, когда и где вам угодно, без посещение клонов Банки, не надо ждать на долгих очередей. Тоже разполагаете с больших сумм, одновременно с этим не надо носотиь боьших сумм с собой. С этой картью можно оперировать свободно в Болгарии, загранице и в Интернете.
Добро пожаловать в таверне "Лозенский Чифлик", здесь Вы сможете отдохнуть от ежедневного столичного стресса в уникальной национальной атмосфере и насладиться болгарской кухню.
Для ценителей и дегустаторов мы предлагаем вам широкий выбор вин и напитков, в сочетании с соблазнительных блюд и лакомств.
У нас каждую субботу и воскресенье ночью болгарской народной музыки жить - Evergreen, баллады, поп-музыку и песни для всех.
Она подходит для проведения деловых встреч, семейных торжеств, юбилеев и частных вечеринок, романтических ужинов и многие другие праздники.
Таверна летот может вмещаеть до 220 человек размещены в комфортной обстановке дома и в летнем саду, зимой сможете отдохнунь в спокойной и комфортабельной обстановке в сочетании с отличным обслуживанием. Для вас останется очень много приятных мгновений на память.
ПП Текста който аз давам е само лека лека редакцция на този от WhitEShadoW
Много благодаря.
помощ по руски
Всеки сервитьор трябва да притежава необходимата обща култура и в съвършенство да владее методиката на работа и техниката на обслужване.Добрият сервитьор веднага приема поръчката.Всеки път,когато минава край масите,той трябва да забелязва на кого трябва да сервира следващото ястие,на кого да направи сметката.Сервитьорът трябва да се съобразява с възрастта на туриста.
Сервитьорът трябва да знае:
Технологията на приготвяне на напитки;
Санитарно хигиенни изисквания, контрол и санкции;
Особеностите на националните кухни;
Особености при специфични случаи на обслужване;
Професионалната терминология
Извършва ръчни дейности;
Посреща, настанява и изпраща гости;
Разпознава ястия, напитки и коктейли;
Консултира гостите при техния избор;
ТакамАз съм много зле с руския, по-точно с падежите. Моля ви, обяснете ми кога се използват!
Защото аз си знам окончанията и въпросите, ама кой знае защо винаги задавам грешния въпрос -> винаги пиша грешното окончание.Та ако някой може да ми обясни кой падеж кога се използва.
![]()
Каждый официант надо иметь необходимую общую культуру и в съвершенстве знать методика работы и техники обслужвании. Хороший официант надо быстро принимать заказ. Каждый раз, когда проходить мимо столы, он надо осмотривать кому что надо приносить, кому надо приность счет. Официант надо сообразятся с возраст туриста.
Официант надознать:
Технология приготовлении напитков;
Санитарно-хигиенным требовании, контрол и санкциях;
Особеностей национальной кухни;
Особеностях специфических случаях обслужвании;
Професиональной терминологии
Как работать с руками;
Встереча, размещение и прощание с гостям;
Разпознавании ястии, напитков и коктейлах;
Консултировать гостей в их выбор;