А и забравих да допълня за руския.

Миналата година Слави Бинев покани директорката и бившия тогавашен 12 клас в Евпорейския парламент. Там работният език е френски, но повечето депутати и разни други служители като разбрали, че учениците говорят руски много се зарадвали и в момента училището ни има важни връзки с ЕС. Да не говорим, че в ред други световни организации руския фигурира като основен език, а немския като спомагателен. Давам примери само: ООН (работни езици - английски, руски, френски, испански, арабски и китайски), Световен съюз на почтите (руски, английски, френски, арабски, испански, португалски), ЮНЕСКО (английски, испански, руски, френски, китайски, арабски), МАГАТЕ - Международната агенция за атомна енергия (руски, английски и френски), СОИС - Световната организация за интелектуална собственост (английски, арабски, китайски, руски, френски), МВФ - международен валутен фонд (руски, английски, френски, китайски, испански и немски), Интерпол (френски, руски, руски, китайски, арабски и български), МАФ - междуранодна авиационна федерация (руски, английски, френски), Съюз на независимите държави (руски), ШОС - Шанхайска организация за сътрудничество (руски и китайски), ОДКБ - организация на договора за колективна безопастност (руски) - и ако още смятате, че немския бил толкова важен елате ме целунете по задника. От всички международни организации съм дал само тези в които фигурира като работен или немски, или руски или и двата заедно. Немския както видяхте фигурира само в една от всички, а руския във всички изброени. Организациите които не са даде са малки организации в Южна Америка или Африка където се говорят като работни местните езици.