Моля някой да ми напише превода ще ви бъда благодарен.
През лятната ваканция аз прекарах повече от добре.Първите няколко седмици си останах в града за да си почина от живота като ученик.След това отидох с моето семейство и приятели в планината на почивка.Там си прекарахме чудесно.Излизахме на разходки в гората и наблюдавахме природата.След завръщането отидох с приятели на семейството на море.Бяхме в един от най-хубавите корорти в България "Слънчев бряг".Там не прекарах много добре защото времето не беше слънчево.
След това се върнах в Габрово и си починах от всички почивки и дойде време да започна отново училище.
I spent the summer vacation more than great. The first several weeks I stayed in the city to relax from the student life. After that I went to the mountain with my family and friends. We had a great time there. We went for walks in the forest and observed the nature. After the home-coming I went to the seaside with some family friends. We were in one of the most beautiful Bulgarian resorts - "Sunny Beach". I didn't have a good time there because the weather wasn't sunny.
After that I got back to Gabrovo and I relaxed from all of the rests and the time to start school came again.
Това 'да си почина от много почивки' прозвуча странно както на български, така и на английски, може би ще искаш да го смениш с нещо друго.. Както и да е, това е превод, направен набързо, мисля, че е верен, но ако някой има забележки, нека каже.