
- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- френски езиккккк
Ами, аз по горе във цитата съм ги превела ^^Първоначално написано от AnIcHkAtA
Ако става въпрос за въпросите горе, като гледам няма никъде инверсия ^^ бтв ако не знаеш инверсия значи, когато се разменя мястото на глагола и подлога... примерно имаш
Ils regardent Ani. - Те гледат Ани ( това си е обикновено изр.)
Regardent - ils Ani? - Гледат ли Ани? (тук имаш инверсия ... разместено ти е ПОЛОГА -ils и сказуемото - regardent
За да ти е по- лесно се използва Est-ce que ...
Est-ce qu'ils regardent Ani? Те гледат ли Ани? ( като нямаш инверсия) ^^
Усмихвайте се бе, хора ^^
Be the change that you want to see in this world ;]]