- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- изрази по немски помощ :)
може ли да ми преведете тези изрази за време на немски
последната година
преди 3 дни
днес следобед
в събота вечерта
последната седмица
преди 3 години
благодаря
im vergangenen Jahr
Vor 3 Tagen
Nachmittag
Samstag Abend
letzte Woche
Vor 3 Jahren
Не гарантирам![]()
Самотен или не, дясната ръка винаги на лице
днес следобяд- Heute Nachmittag
последната година- Letzt Jahr
преди 3 години- Spinnt 3 Jahren
преди 3 дни- Spinnt 3 Tage
събота вечерта- Samstag Abend
последната седмица- Letzte Woche
![]()
Първоначално написано от psychopath
Това са по вероятно верните преводи.. аз ги гледах в онлайн речници ..![]()
Самотен или не, дясната ръка винаги на лице
Първоначално написано от LP_girl_14
последната година das letzte Jahr
преди 3 дни vor 3 Tagen
днес следобед heute Nachmittag
в събота вечерта Samstag Abend
последната седмица die letzte Woche
преди 3 години vor 3 Jahren
'' Как искам да живея в един различен свят. Не,не ми казвай,че греша! Не ме дърпай назад! Моят път не е твоят, нека сама да вървя! Нека с риск да пропадна, поне за миг да полетя! ''
Първоначално написано от LP_girl_14
Letzte Jahre
Vor drei Tagen
Heute Nachmittag
Am Samstag Abend
Letzte Woche
Seit 3 Jahren
Мисля, че са така![]()
Може да изтриете всички онлайн речници за изрази - невероятна простотия са, нямате идея как се смее някой, който наистина разбира немски и искрено се надявам някой да не претендира, че знае немски, защото преводите са абсурдни! Единствено therichbitch e права.
оследната година - das letzte Jahr или letztes Jahr
преди 3 дни - vor 3 Tagen
днес следобед - heute Nachmittag
в събота вечерта - AM Samstag abend
последната седмица - die letzte Woche или letzte Woche - зависи дали е членувано
преди 3 години - vor 3 Jahren
bitte, bitte ;dПървоначално написано от LP_girl_14
Обясни ми тези как станаха такаПървоначално написано от psychopath
![]()
![]()
![]()
въх ужас... първото , което е туй Spinnt не знам дали въобще се употребява или съществува като предлог.. а другото ... да не сложиш окончание след letzt пък и не се пишат с главна буква ..
Е такива като вас като тръгнат да дават грешни преводи направо... :X
Не , че аз много разбирам ама... поне като не знам няма да давам такива идиотски преводи.
Ех този Немски ве ... и мен ме мъчи ... 1я срок имах 16 двойки ... сега имам 9![]()
![]()
-Щастието е нещо вътрешно, а не външно, затова то не зависи от онова, което имаме, а от това, което сме.
-Учи се от вчера, живей за днес, вярвaй в утре!