Здравейте!
Може ли някой да ми преведе тези два абзаца на бълзарски темата е "Физика". Ето тази картинка в случай, че се затрудните в смисъла.
Благодаря предварително.
Определение проводимост жидкостей
Для установления проводимости жидкостей нужно прибор, подготовленный для определения проводников, и изолятор собрать несколько иначе.
На малой панели смонтируйте батарею, патрон и два зажима. Достаньте из коробки набора две медные пластины, прикрепите к ним универсальные зажимы. Пластины с зажимами поместите в сосуд и разделите их винипластовой пластиной так же, как вы это делали, когда собирали гальванические элементы. Все детали соедините между собой проводими согласно рис.37
Теперь в сосуд можно наливать жидкости, подвергающиеся проверке. Можно провести, например, такой опыт: налить в сосуд воду, затем подсыпать в нее столовую соль и по свечению лампочки наблюдать, как изменяется проводимость раствора соли.
Определяне на проводимост на течности
За определяне на проводимост на течности до устройството, подготвени за определяне на проводници и изолатори за събиране на малко по-различно.
На по-малки панелни батерията притежател и два пъти. Извадете от кутията комплект от две медни плочи, да ги отдават на универсални скоби. Табели с клипове пускат в съд и ги разделят с винилови плочи, точно както направи, когато батерията събрани клетки. Всички части са свързани с тел по ris.37
Сега кораб може да излее течността се изпитва. Може да побере, например, подобно преживяване: да се излива вода в съд, а след това изпадна в него, готварска сол и светлина светлина, за да видите как промяната на проводимостта на солен разтвор.
Преведено е от Google
Пусни ръката на мама и ше видим колко струваш
Спри да слугуваш и спри да се надуваш
Филията не е само с cash-има и мноо болка
За тва обаче няма как да чуеш в поп-фолка
Горе главата хора...