buzele tale le sarutam si nu ma saturam някой може ли да ми каже как се преевежда тована румънски е
![]()
всичку ` к0ето не те убива те прави по силен .. !! ;pp
Устни да целувам не се уморявам/ Не се уморявам устни да целувам.Първоначално написано от time_remember15
Нещо от сорта е ... В смисъл става въпрос за устни,целуване и умора, ама не уча румънски и не мога да ти кажа как точно се превежда ; ) ! По-добре някой друг да каже ...
Устни да целувам не се уморявам ... има гугъл преводач, нищо че не превежда кой знае колко добре,но можеш да му схванеш смисъла..Първоначално написано от LoupGarrou
![]()
If you're leaving close the door.
I'm not expecting people anymore.
Hear me grieving, I'm lying on the floor.
Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure.
I'm a blind man, I'm a blind man and my world is pale.
When a blind man cries, Lord, you know there ain't no sadder tale.