- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- Ако имаш трудности в английския, намери помощ тук :)
Идеално мерсиПървоначално написано от rado0201
![]()
В интерес на истината, не съм го чувал никъде без промяна...Първоначално написано от rado0201
![]()
Значи аз съм в грешка вероятноПървоначално написано от amk933
![]()
Радо, най-важното забрави за сравнителните степени - пред тези с най- (не помня как им се викаше, превъзходни, ако не съм се объркала), винаги се слага the
THE best
THE longest
THE biggest
^ ууу, някой да не си помисли нещо![]()
Ами аз се сетих към края честно казано ама ме мързеше да ги наслагвам навсякъде дето бях писал, тъй като предполагам, че той това си го знаеПървоначално написано от WaterLilly
![]()
![]()
![]()
Между другото интересен факт, е че има изречения, в които се използва Суперлативната форма без the. Наистина много рядкооо, но все пак такива случаи има...и тука вече Амк трябва да ме подкрепи, защото съм сигурен![]()
![]()
Както казах, използва се много, много рядко и аз лично пример така на прима виста не мога да дам
Ако държиш все пак, ще потърся из някоя граматика за по-напреднали или в Интернет, и ще ти дам примерАко помисля, мога и сега да се сетя де, но просто сега трябва да ходя да уча по История
![]()
![]()
If we may have your most gracious attention...
It's coldest in the winter.
The week is when I am busiest.
Но не ме питайте защо...не знам. Просто има случаи, в които се изпуска...![]()
Как пък не се сетих за тия, елементарни са...
И аз не знам защо, но ми се струва, че е защото се акцентира на времето/действието, не точно на прилагателното. А и просто щеше да звучи странно, ако беше с the.![]()
Ами аз го карам на звучене, но аз повечето английски си го карам на усет...така че баш за това логично обяснение не мога да ви дам...
Кога се използваше much/many some/any знам че едното за отрицателни неща нещо, но съм ги забравил... някой да ми припомни![]()
![]()
Much е за количество (We don't have much milk left.)
Many е за брой (Many people would agree.)
Some е за положително/съобщително изр. (Some people like cookies.)
Any е за отрицателно/въпросително изр. (There aren't any cookies left in the jar.)
Има изключения, разбира се - примерно:
Cut me some slack, will you? (малко тъп пример, само това ми идва на ум)
+1Първоначално написано от amk933
Макар и да не съществува като официално правило /поне така мисля/ в положителни изречения е препоръчително да се използва A lot of, а в отрицателни и въпросителни- many.Първоначално написано от WaterLilly
There are a lot of books in the library. /не че many не е възможно/
There aren't many people who would agree with you. /тук вече с a lot of не може/
Are there many people in the living room?
Или казано с други думи many и a lot of означама "много" и се използва, когато съществителното е броимо. Броими са тези, пред които можеш да сложеш едно, две и т.н /един портокал, една маса/. Неброими са съответно тези, пред които не можеш- не можеш да кажеш една информация, две информации! Та за неброими съществителни използваш much, което пак означава много. Напр:
There isn't much milk left. Забележи, че much пак върви по-добре, когато изречението е отрицатело! Но пак можеш да сложеш a lot of- то е един вид универсално, разбира се в положителни изречения.
There is a lot of information in this book.
Обобщено:
many- "много" за броими съществителни в мн.ч. Обикновено във въпросителни и отрицателни изр.
much- "много" за неброими съществителни /те нямат мн.ч/. Също обикновено във въпросителни и отрицателни изпречния /не е изключено и в положителни разбира се/.
a lot of- може да замества и much, и many т.е използва се както с броими, така и неброими.
Any за да ти е по-лесно можеш да го свържеш с no.
I don't have any money on me! = I have no money on me!
И двете изречения означават едно и също- any трябва да се слага в отрицателно, а no прави цялото изречение отрицатело!
За some си е обяснено. Мисля, че не ти трябва да знаеш повечеИма също така и little/a little, few/a few. Не знам дали ти е ясна разликата, но сигурно още толкова ще трябва да пиша, за да го обясня, а вече е време за сън. (yawn)
This is the first time I ____________________ for an important exam in my life.
A) sit
B) am sitting
C) have sat
D) sat
Моля, който е компетентен да изкаже мнение, но с обосновка. Аз лично се разкъсвам между два отговора и просто не мога да кажа кой е верният.![]()
![]()
![]()
c) естествено...
have (ever) sat...като сложиш ever става по-ясно защо.Тия фрази с This is the first time/second time...обикновено са с перфект, защото загатват точно за това ever...никога не се е случвало преди.
Ами не знам защо, но на мен с am sitting ми звучеше също доста добре. Иначе се колебаех точно между тези двете и просто не знаех кое да избера. Но сега се сещам една фраза от един американски филм:
This is the first time I've been to London не съм сигурен дали я цитирам точно, но май така беше.![]()
Може би съм се затруднил, защото никога досега не съм срещал sit в Перфект и оттам е идвало "странното звучене".
Само да спомена, че в матурата 2010 съвсем леко са намесени инверсиите /просто беше спомената като отговор в един въпрос, но не беше верния/, така че помощта ти относно тях беше полезна, защото веднага го изключих този отговор с инверсията. Не си спомвям каква точно беше ситуацията, но след като ми даде онези примери, ми стана доста по-лесно. Така че още веднъж БЛАГОДАРЯ![]()
![]()
![]()
Така, сега ако може да попитам още един въпросВярно ли е това изречение:
I have neither asked questions nor have I answered! Възможен ли е този вариант?
I have neither asked questions nor answered any. Или това е единственият възможен вариант?
Първият е възможен само, ако накрая има any, иначе - не.
Вторият е по-добър.![]()
За протокола казвам де..![]()
Тези със This is the first time и ние им обърнахме внимание, че са с Present Perfect, а другия вариант ако говориш за миналото:
This was the first time I had tried bungee jumping. Особеното, че пък става в Past Perfect.
Аз пък сега си блъскам главата за тези:
not as ... as
nearly as ... as
much/a bit/ a lot/less/more .. than
..er than
Никога не сме ги споменавали или обръщали внимание, ама ги има в упражненията. По усет ли се очаква да ги направим или какво?
![]()
Благодаря!Първоначално написано от amk933
![]()
![]()
![]()
Ами аз ако съм бих си дал точките, защото аз на самото упражнение написах:
I have neither asked questions nor have I answered questions! Звучи малко дебилно, ама по принцип би трябвало да се признае май![]()
![]()
![]()
Ами по принцип не бих казал, че се очаква да ги правиш по усет, особено някои от тяхПървоначално написано от cvetinka95
![]()
He is much better than I thought he was. Той е МНОГО по-добър отколкото си мислех! Виждаш колко е просто, направо като на български. Запомняш, че в случая much върви със Comparative.
She is much more atractive than he is. Тя е много по-атрактивна от него. Давам ти го този пример за да видиш как става и с по-дългите прилагателни.
nearly също е доста лесно!
She is nearly as smart as my teacher=She is almost as smart as my teacher. Тя е почти толкова умна, колкото учителят ми! Просто запомни конструкцията nearly as.......as
She is not as good as her brother. Това също е лесто! Тя не е толкова добра, колкото брат си! Мисля, че няма разлика с българския![]()
![]()
She is a little bit prettier than her sister. Отоново нищо особено! Другите мисля, че и сам ще си ги разбереш вече- наистина нищо особено няма!!
Има едно малко по-специфично, което обаче не си "сложил в списъка":
by far...
He is by far the best singer in the group! Става въпрос тука, че никой дори не го доближава по умения!!!
Има и още малко такива специфични "изразчета", но ще ги спомена в следващ пост!![]()
![]()
![]()
Еха.. като каза помощ, не знаех, че ще се престараеш.![]()
Страшно ти благодаря!![]()
![]()
ПС: Само да спомена..![]()
самА , момиче съм![]()
Забележката се приемаПървоначално написано от cvetinka95
![]()
![]()
![]()
Радвам се, че съм помогнал!!![]()