
- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- Английски език
Извинете за глупавата тема,но имам въпрос!Кое правилното:1.She usually has for breakfast a sandwich. 2.She usually a sandwich has for breakfast.
She usually has a sandwich for breakfast..второто е абсолютно безмислено!
Човек никога не е толкова нещастен, колкото му се струва и толкова щастлив,колкото му се иска..
She usually has a sandwich for breakfast.
or
For breakfast she usually has a sandwich.
Второто е мега зле. Де факто, изобщо няма смисъл.
А първото - малко по-малко. Но допълненията са сложени неправилно и звучи грешно. Никой не би го казал така.![]()
Да и аз така бих подредила изречението.Първоначално написано от UnkNoWn12
![]()
Постъпи грешно... с правилното момиче.
Първото не е ли вярно?
Не. Размени местата на закуската и сандвича, хората са ти го написали.
Първото е, 'щот второто се получава една безмислица.
Първото на бг. превод е: Обикновено за закуска тя има сандвич.
Второто: Обикновено за сандвич има закуска![]()
♥ 2PAC ♥
Just be yourself! You don't live to impress all this motherfuckers out there! ;PP
----------------------------------Реалността е фалшива. Мечтите са истински. - 2Pac
Искам и аз да питам за тва упражнение как ще стане, щото нищо не мога да измисля-дайте някви идея-трябва сами да си измислим, но не мога
![]()