-
Как е в превод на английски
"Какво си сънувал?"
-
What is your dream? Или ще те излъжа
-
Не е ли what are you dreaming..
-
Мерси, оправих се
Може да заключете темата
-
Супер фен
What have you dreamt?
Така се превежда.
What are you dreaming? - Какво сънуваш, в момента?
What is your dream? - Най-често се ползва като "Каква е мечтата ти?"
Правила за публикуване
- Вие не можете да публикувате теми
- Вие не можете да отговаряте в теми
- Вие не можете да прикачвате файлове
- Вие не можете да редактирате мненията си
Правила