- Форум
- По малко от всичко
- Всичко тийн накуп
- Кратък текст на испански
Здравейте,искам да попитам кое е по вярно:
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor или
Un laberinto sin salidaS donde el miedo se convierte en amor?
Diamonds,Mexico,Tequila
Момиче съм,по кое не ми личи?
http://www.facebook.com/pages/Rainy-...205109?sk=wall
И двете се еднакво верни...![]()
Няма по-вярно. Въпросът е дали искаш да кажеш без изход или изходИ.
Нямаше ли някаква такава песен или аз нещо полудявам?![]()
Има,има,от песен е.Значи това S,е за множествено число,така ли?
Diamonds,Mexico,Tequila
Момиче съм,по кое не ми личи?
http://www.facebook.com/pages/Rainy-...205109?sk=wall
Дам:
salidas - изходи
salida - изход
![]()