.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 4 от общо 4

Hybrid View

  1. #1

    Кратък текст на испански

    Здравейте,искам да попитам кое е по вярно:
    Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor или
    Un laberinto sin salidaS donde el miedo se convierte en amor?
    Diamonds,Mexico,Tequila

    Момиче съм,по кое не ми личи?

    http://www.facebook.com/pages/Rainy-...205109?sk=wall

  2. #2
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    И двете се еднакво верни...

    Няма по-вярно. Въпросът е дали искаш да кажеш без изход или изходИ.

    Нямаше ли някаква такава песен или аз нещо полудявам?

  3. #3
    Има,има,от песен е.Значи това S,е за множествено число,така ли?
    Diamonds,Mexico,Tequila

    Момиче съм,по кое не ми личи?

    http://www.facebook.com/pages/Rainy-...205109?sk=wall

  4. #4
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Дам:
    salidas - изходи
    salida - изход


Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си