.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 24 от общо 24
  1. #1

    точен превод

    What have you been up to Как е точния превод..

  2. #2
    Супер фен Аватара на StolenBliss
    Регистриран на
    Aug 2010
    Град
    ImaginaryWorld.com
    Мнения
    1 565
    'Какво си намислил?' според мен е най-точния превод, но буквално така или иначе не се превежда, щото губи всякакъв смисъл.
    Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.

  3. #3
    Цитирай Първоначално написано от StolenBliss
    'Какво си намислил?' според мен е най-точния превод, но буквално така или иначе не се превежда, щото губи всякакъв смисъл.
    1+

  4. #4
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    НЕ значи какво си намислил.

    Въпросът се задава, за да те попитат какво си правил напоследък. Няма точен превод или поне аз не се сещам, но ето някакъв пример:
    -Hey, what have you been up to?
    -Well, I just came back from Florida where I had the most memorable Christmas vacation with my family.

  5. #5
    Я не се прави на умен !!!
    Точния превод в зависимост от контекста, но по-точен няма да намериш е

    "Какво си намислил?"

  6. #6
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Я не ми казвай какво да правя и не ми дръж тоя тон, първо.

    Второ, какво пише в Гуугъл не ме интересува, защото уча в американско училище и 95% от съучениците ми са американци, с които говоря на английски всеки божи ден. Да не говорим, че английски и български са първите два езика, които съм проговорил.

    А ти си зяпкай в нета какво пише. Аз показвам какво значи с пример.

  7. #7
    Супер фен
    Регистриран на
    Jun 2009
    Мнения
    1 553
    ^ Има ли хубави американки?

  8. #8
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Да. Но нека караме по темата.

  9. #9
    Але глупак.Ти ли ще ми казваш как да ти говоря ?
    Не ме интересува къде учиш.Аз уча в българско елитно училище и се гордея с това.Знам предостатъчно английски без да говоря с тъпи негри като теб.И не съм правил никаква справка в чичко ти Гугъл.

  10. #10
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208


    Като ти гледам капацитета ми е ясно колко е "елитно"...

  11. #11
    Мега фен Аватара на iiordanova
    Регистриран на
    Jun 2009
    Мнения
    3 409
    Задава се, когато питаш какво е правил дадения човек в последно време , с какво се е занимавал напоследък.
    amk933 каза същото и аз го подкрепям.
    П.С. Разрових се в Google , чужденците го казват точно като - What have you been doing? Това е фразов глагол - be up to = a phrasal verb for "do".

  12. #12
    И двама те идиоти.Може да се ползват и 2-та контекста и няма дае грешно.Зависи от смисъла на текста!

  13. #13
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Цитирай Първоначално написано от Mario95
    И двама те идиоти.Може да се ползват и 2-та контекста и няма дае грешно.Зависи от смисъла на текста!
    На Bulgarian English може и двете да са верни.

  14. #14
    amk933 изобщо няма да му коментирам некомпетентното мнение.

    А за Mario95, ало лапе кирливо, яж си бонбонките и мълчи .Аз какво казах ле олигофрен, зависи от контекста, но в повечето случаи значи
    "Какво си намислил?"

  15. #15
    Аватара на Greennight
    Регистриран на
    Mar 2010
    Град
    София
    Мнения
    3 779
    ^Послушай амк...Учи в училище дето се говори на английски...

  16. #16
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208


    Остави го да си мисли, че значи "Какво си намислил?" Накрая някой ще му се изсмее в лицето и ще загрее. Или по-точно - изобщо няма да го разбере.

    Защото много добре знам какво го обърква в момента, но няма да си направя труда да го осветля. И без това с тоя манталитет няма да му се налага да ползва английски някой ден...

  17. #17
    amk933 в Благоевградския ли учиш или в Америка? интересно ми е

  18. #18
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Още съм в училище. И не уча в АК, АЕА и т.н., но нека не обръщаме темата в моя автобиография - ако искаш нещо да ме питаш, с радост ще ти отговоря на ЛС.

  19. #19
    Без да си натрапвам мнението, според мен:
    What have you been up to? - както вече споменаха, нещо от сорта на какво си правил напоследък ;
    What are you up to? - според мен това по-скоро е какво си намислил/какво мислиш да правиш.

  20. #20
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Цитирай Първоначално написано от Lorein
    Без да си натрапвам мнението, според мен:
    What have you been up to? - както вече споменаха, нещо от сорта на какво си правил напоследък ;
    What are you up to? - според мен това по-скоро е какво си намислил/какво мислиш да правиш.
    =D>

    Но на господин "експертът" не му стигнха сивите клетки и "елитното" образование, за да разбере тая "лека" разлика в глаголното време, която променя замисъла на въпроса, та трябваше ти да му го кажеш.

    Така е. Евала.

  21. #21
    Мега фен
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    Earth...
    Мнения
    10 102
    Селтаци с претенции, AMK е прав този път!

    Винаги съм го казвал, и винаги ще го казвам! В България Английски не говорите! Задръжте си великите "алианси" и великите "елитни" училища!

  22. #22
    Супер фен
    Регистриран на
    Jun 2009
    Мнения
    1 553
    Ах тия времена на тоя английски... След толкова години из нашата образователна система стигнах до извода, че езика се учи, когато всички около теб говорят на него, а не само в часа по английски...

  23. #23
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Това ок.

    Най-смешното е, обаче, някой селянин с претенции като тоя с 92-то накрая на ника ти се вясне нищо незнаещ и неразбиращ и започне да дава акъли.

    Сега ще се изрепчи и на Nakadah, който следва в Америка. Ама пък какво знае той...родният големец е завършил някое селскостопанско елитно с 9ти чужд английски и го знае перфектно.

    А още по-трагичното е, когато селянинът (по душа, не като географско понятие) няма какво да каже и започне да се опитва да те обижда. Само дето аз не се трогвам от виртуални гении, бойци, овчари, орачи и т.н. Тия всички ги знаем как свършват.

  24. #24
    Цитирай Първоначално написано от amk933
    Цитирай Първоначално написано от Lorein
    Без да си натрапвам мнението, според мен:
    What have you been up to? - както вече споменаха, нещо от сорта на какво си правил напоследък ;
    What are you up to? - според мен това по-скоро е какво си намислил/какво мислиш да правиш.
    =D>

    Но на господин "експертът" не му стигнха сивите клетки и "елитното" образование, за да разбере тая "лека" разлика в глаголното време, която променя замисъла на въпроса, та трябваше ти да му го кажеш.

    Така е. Евала.
    +1

    Научете се малко да вярвата на хората, който знаят и рабират, и по-малко на егото си

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си