Да, и много ще му се смея. Това е текст, който предполага превод по смисъл, а не дума по дума, както прави гуугъл транслейтъра. Както казах,имам си собствен вариант, само че се чудя как точно би се превела тази част с Brekki-Nuts, защото не я разбирам. Та някой, ако може да даде дори подсказка, ще съм благодарна.