- Форум
- По малко от всичко
- Кофата
- Нощна тема!
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца — пламенный мотор.
Айде да пеем btw )) Няма майтап, влизайте в караокето !
аз за 6 по математика даже не си учех :Д
a паметта ми ме проваля, не мога да се сетя дали имаше меки цици :С
ima edna duma koqto nikoga ne kazvam i tq e nemoga
е па аз след малко ще оспамя там с още 1 - 2 песни, хихихи RedArmy, вярвам ти, и аз съм я гледал горе - долу толкова пъти, затова я и пускам. Много силен момент
Класически филм от руското кино - тази сцена просто разбива... тоя го наръга с ножа, а нашия си запали цигарата и си продължи...
С тоя рок и метъл руснаците започват да копират Запада така че не ми харесва.
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца — пламенный мотор.
АХАХАХАХ :Д
ima edna duma koqto nikoga ne kazvam i tq e nemoga
А някой случайно да е гледал "Щит и меч"? Също велик филм.
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца — пламенный мотор.
Нищо общо няма, искрено го мисля... Руснаците си добавят винаги от себе си, винаги изменят нещата... И повярвай ми, последните години много повече копират западните, обаче все пак си имат и оригинални неща... Които са хиляди пъти по-добри !
Иначе темата стана за русофили май
http://www.youtube.com/watch?v=3_-GudYC22E
любимата руска песен.....
то густо, то пусто
мислех, че е песента за Чибурашка и крокодила Гена. Не е. Тогава аз ще я пусна - http://www.youtube.com/watch?v=ILRe9dHyby8
RedArmy - гледал съм Щит и меч, още един много стойностен филм. Похвално, че има някой още, който да ги гледа и да ги харесва
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор,
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца — пламенный мотор.
а - ето, намерих цитати от Бялото слънце на пустинята, които търсех и не можах да намеря видео - даже е и с превод - смислени диалози, а не като Рамбо - мада фака - трес трес - джас - ала бала:
Изтокът е тънка работа.
Восток — дело тонкое.
Така е!
Это точно!
Ето какво, момчета…Няма да ви дам картечницата.
Вот что ребята… Пулемёта я вам не дам.
— Ти пък откъде се взе?
— Стреляше се.
— Ты как здесь оказался?
— Стреляли…
Господарят ме назначи за любима жена!
Господин назначил меня любимой женой!
Пауни, казваш?…
Павлины, говоришь?…
Жената също е човек.
Женщина — она тоже человек.
Другари жени, …
Товарищи женщины, ...
— Има ли въпроси?
— Няма въпроси
— Вопросы есть?
— Вопросов нет
само т'ва да допия - и спирам...
щас это допью - и… брошу…
— Тебе кво, веднага ли да те пречукаме, или желаеш да се поизмъчиш?
— По добре е, разбира се, да се поизмъча.
—Тебя как, сразу прикончить или желаешь помучаться?
— Лучше, конечно, помучаться.
...абе гранатите му са друга система!
...да гранаты у него не той системы!
Аристарх - разбери се с митницата.
Аристарх - договорись с таможней.
На мъртвия, разбира се, му е хубаво. Но е до болка скучно...
Мертвому, конечно, хорошо. Но уж больно скучно…
Йо ;д
*дйицфдацф;дскцфдс;кц
Весииии
Една Любов, Една Борба, Един Отбор
http://www.youtube.com/watch?v=jCPEwG22qNw !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :Д
то густо, то пусто
^ вече няма нужда от *дйицфдацф;дскцфдс;кц, няма 10 букви
ето малко естрада, да си спомним за едно време, детство, ех