Българската ти позволявам да не я четеш, много е тъпа

иначе избери си
1. Данте – “Божествена комедия” четено
2. Фр. Вийон – “Малко завещание”, “Голямо завещание”
* вж. преводи от Вийон в Internet
http://www.litclub.com/library/prev/villon/index.htm
Джефри Чосър “Кентърбърийски разкази”
3. Петрарка – “Песенник”
4. Бокачо – “Декамерон” четено
Пиер дьо Ронсар, Жоашен дьо Беле – сонети
5. Франсоа Рабле – “Гаргантюа и Пантагрюел” баща ми ме убеди-четено
6. Сервантес – “Дон Кихот” четено
7. Шекспир – сонети, трагедии (“Крал Лир”, “Хамлет”), комедии (“Сън в лятна нощ”) Сънят ще го видим,четено
8. Корней – “Сид”
9. Расин – “Федра”
10. Молиер – “Тартюф”, “Дон Жуан”Четено
11. Д. Дефо – “Робинзон Крузо”Четено
12. Дж. Суифт – “Пътешествията на Гъливер”Четено
Л. Стърн – “Сантиментално пътешествие”; Монтескьо – “Персийски писма”Отговорих вярно на тоя въпрос,следователно -четено
13. Волтер – “Кандид”
14. Д. Дидро – “Монахинята”
Лесинг – “Емилия Галоти”
15. Гьоте – “Фауст”, “Страданията на младия Вертер” четен е Фауст
16. Шилер – “Разбойници”
Новалис – “Хайнрих фон Офтердинген”
17. Байрон – “Манфред” (изданието на ИК „Летера”, поредица Текст/Контекст, 2001)
Шели – лирика; Дж. Кийтс – лирика; Езерна школа (Уърдсуърт, Колридж и Сауди; предговорът към “Лирически балади”)
Вж.: “Езерна школа”, сб., съставител В. Гайдарова, изд. „Летера“, 2001, поредица Текст/Контекст.
„Лирически балади и други стихотворения”, Уърдзуърт и Колридж, изд. „Алтера“, С., 2010, прев. Ангел Игов.
18. Юго – “Парижката Света Богородица”Четено <3
19. Стендал – “Червено и черно”Четено
20. Балзак – “Дядо Горио”Четено
21. Флобер – “Мадам Бовари” ох и тва
22. Зола – “Терез Ракен”
23. Мопасан – “Бел Ами” Четено
24. Бодлер – “Цветя на злото”; Френски символисти (поезията на Верлен, Рембо, Маларме)Цветя на злото <3
25. Ибсен – “Куклен дом”
26. Оскар Уайлд – “Портретът на Дориан Грей” ОБОЖАВАМ Я.
От литературата на ХХ век:
Марсел Пруст – “По следите на изгубеното време”
Франц Кафка – “Процесът”, “Замъкът” , „Преображението“
Джеймс Джойс –“Дъблинчани”, „Портрет на художника като млад”, „Одисей” (вж. Джойс, “Одисей“, изд. Фама, С., 2004, прев. Иглика Василева
Вж. откъси от романите в:
http://www.litclub.com/library/prev/joyce/index.html и
http://www.litclub.com/library/prev/joyce/telemah.html )
Вирджиния Улф – “Мисис Далауей”
Томас Ман – “Вълшебната планина”
Херман Хесе – “Степният вълк”, “Сидхарта”
Макс Фриш – “Хомо Фабер”, “Щилер”
Албер Камю – “Чужденецът”, “Митът за Сизиф” и др.
Сартр –“Погнусата” (и в сайта Моята библиотека; вж. за Сартр и в Internet –
http://www.litclub.com/library/prev/sartr/index.html )
Театърът на абсурда: С. Бекет – “В очакване на Годо”, Х. Пинтър – “Кухненски асансьор”, Й. Йонеско – „Плешивата певица“, „Носорози“ (вж. за Йонеско и в Литернет
http://liternet.bg/library/pr/j/j_jonesko.htm) и др. (по избор)