Цитирай Първоначално написано от SuNsEt Виж мнението
Имам предвид,че щом има някакви зададени теми може да си ги потърси директно в гугъл от различни сайтове,чуждестранни форуми и тн. За превод може да използва както гугъл преводач,така и eurodict-a ...

Просто хлапето го мързи да отдели 2-3 часа и да си направи нещата дефакто САМ...
Толкова лесно не става тая работа, още по-малко пък за 2-3 часа от човек, оставен на поправителен.За да вземеш нещо от сайтове на немски, трябва да разбираш това, което четеш, да отсееш полезното от плявата и да си в състояние да го преработиш така, че да не личи от 100 км, че е copy/paste. Същото важи и за работата с речник. Ще си извади думите от него, ама после как ще ги навърже граматически правилно? А Google Translator направо е жалка картинка.