- Форум
- По малко от всичко
- Кофата
- воин / войн
КАК СЕ ПИШЕ ?
и двете ли са верни? приети ли са за дублетни и на матурата примерно проблем ли ще е,ако напиша второто ?
воИни нещо не ми звучи, не знам защо и винаги ми се иска да го пиша с Й, а сега чета, чета и навсякъде пишат, че е правилно с "и"
голям проблем ми е ;д
ако може и няк'во правило да дадете да се образовам, както трябва
Последно редактирано от BrainDamage : 09-12-2012 на 10:03
Everybody has been through some shit,
whether it's drastic or not so drastic.
Everybody gets to the point of "I don't give a fuck".
"Воин" и "войн" са дублетни форми - виж правописен речник. Няма да е проблем на матурата. Думата "война" се пише само по този начин.
Последно редактирано от CoNviCt : 09-12-2012 на 10:05
Претършувах гугъл и точно защото на места пишат, че воЙн е грешно реших да питам и тук ;д
а имам спомен и, че госпожата по български беше говорила за това и, че воИн е правилно
Мерси иначе.
Everybody has been through some shit,
whether it's drastic or not so drastic.
Everybody gets to the point of "I don't give a fuck".
Войн според мен.
Дублетни форми са.
И двете са правилни.
Аз винаги съм писала воИн, воини. Но и с Й не е грешно.
This world is spinning around me
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last
българските войни
българските воини
ОДИН!!!
и да поясня още малко грешката ви беше че не търсихте произхода на думите така ще разберете че воин е правилно
ОДИН!!!
This world is spinning around me
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last
в тълковно значение?
думата войн има славянски корени не забравяй че на тоя свят няма само славяни
по военен канон си е воин
иначе войн идва от войвода или така наречения командир
иначе да войн се пише точно така но едва ли автора имал предвид командир
дано ме разбра сега
ОДИН!!!
аз те разбрах и първия път
но ти не ме разбираш
дублетни форми означава взаимозаменяеми
и войн, и воин означават военен, войник
разбирам те, че идват от различни места, но в правописния и тълковния речник са определени като взаимозаменящи се думи
This world is spinning around me
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last
даже сега се сетих пра българската титла багаин означава войн а войн е висша титла за това да си го кажем право
воин е войскова единица войн е титла
демек са думи с различни значения
ОДИН!!!
едно време може и да са правили разлика в употребата на двете думи
но вече не...
This world is spinning around me
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last
Абе момичето друго пита, ти съвсем ще го объркаш
Няма значение какво... значение носят думите в случая, по правилата са взаимозаменяеми.
Твай.
This world is spinning around me
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last
This world is spinning around me
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last
В лингвистика произхода на думата е не по-важен от събитията, които с времето са я променили. ДаркПаладин, разсъжденията ти са признак на добра логика, но и на развалена грамофонна плоча. Не можеш да разсъждаваш само в посоката, в която ти искаш. Когато се видоизменя правописа, тенденцията е да се стреми към по-лесното.
Има 10 вида хора. Тези, които могат да четат двоичен код и тези, които не могат.
Заболя ме главата.
This world is spinning around me
This world is spinning without me
And every day sends future to past
Every breath leaves me one less to my last