.
Отговор в тема
Страница 1 от 3 123 ПоследнаПърви
Резултати от 1 до 25 от общо 72

Hybrid View

  1. #1

    Какво точно означава SWAG?

    Абе знам горе-долу какво е,знам че е свързано с модата ама искам точно определение,някой ако знае да сподели

  2. #2
    Повече от фен Аватара на mimijessi
    Регистриран на
    Apr 2012
    Мнения
    358
    Sexy with a bit of gangster ..

  3. #3
    Ivaila9811
    Guest
    Ne e wqrno kogato Justin Bieber zapocnal da govori za nqkwo turne predi 2 g i e kazal kakwo oznachawa dumata SWAG-she want a gentlemen !!

  4. #4
    Супер фен Аватара на brutaLxxbunny
    Регистриран на
    Dec 2009
    Мнения
    2 039
    Свързано с модата ли?!
    S - Sex Appeal
    W - Woman
    A - Ambition
    G- Gear (clothes)

    И, моля ви, не говорете глупости. Начинът, по който в момента се използва SWAG, е крайно грешен. Истинско неуважение към културата на хип-хопа...
    Бях хиляди пъти Жулиета.
    Само че накрая не умирах.
    Милост ли?Проклятие е,Боже,
    че след любовта оставаш жива

  5. #5
    Мега фен Аватара на YSMF
    Регистриран на
    Aug 2010
    Град
    в компютъра ти
    Мнения
    3 220
    По това, което виждам от снимки ще е Secretly We Are Gay. Интересно ми е истинското значение без всичко 'вижти на колку сме яки'.

  6. #6
    Akarin
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от YSMF Виж мнението
    По това, което виждам от снимки ще е Secretly We Are Gay. Интересно ми е истинското значение без всичко 'вижти на колку сме яки'.
    Ааа, ето защо е любимият израз на Бийбърите (или там както се наричат)

  7. #7
    TediAtanasova
    Guest

    Unhappy

    Абе за вас е то на кукуво лято.Вземи посети един час по английски, че песничките на Джъстин май не ти помагат много с английската граматика.

    Не сем BELIEBER но този отговор е малко груб!!!!!!

    Много тъпо да ОБИЖДАМЕ хората който харесват J.B.

  8. #8
    Да, нали, трябва да ги съжаляваме, че са толкова жалки

  9. #9
    не знам точно,но съм чувала,че е това
    S - she
    W - want
    A - a
    G - gentlemen
    Последно редактирано от yoLo0 : 11-08-2012 на 16:55

  10. #10
    [QUOTE=yoLo0;10481085]S - she
    W - want/QUOTE]

    Едва ли си чула баш така..

  11. #11
    Цитирай Първоначално написано от don't say anything. Виж мнението

    Едва ли си чула баш така..
    *gentlemen

  12. #12
    Цитирай Първоначално написано от yoLo0 Виж мнението
    *gentlemen
    Не говорих за това, ама както и да е ;д

  13. #13
    Мега фен Аватара на FuckingFreak
    Регистриран на
    Oct 2009
    Мнения
    3 869
    Swag е глагол, не знам какви абревиетури давате вие, хах. Не знам има ли буквален превод на български, но би трябвало да означава нещо от сорта на "перча се", а нарицателното "swagger" е употребявано за някого с цел да се каже, че е нахакан, че има самочувствие...

  14. #14
    Мега фен Аватара на DisappointedDreamer
    Регистриран на
    Oct 2011
    Град
    София, България
    Мнения
    11 114
    Цитирай Първоначално написано от FuckingFreak Виж мнението
    Swag е глагол,
    Да, ама и ти не си изцяло наясно с нещата.
    Суаг не е само глагол, ами и съществително.

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=swag

    Разровете се в интернет.
    П.п. Ужасно дразнещо е да чуеш как всички го казват. В чужбина особено на всеки 2 крачки, придружено от ЙОЛО. Поянкога ми идва да им фрасна един зад врата.

  15. #15
    Мега фен Аватара на Pamaa
    Регистриран на
    Jan 2011
    Град
    Карлово <33
    Мнения
    4 329
    Цитирай Първоначално написано от FuckingFreak Виж мнението
    означава нещо от сорта на "перча се", а нарицателното "swagger" е употребявано за някого с цел да се каже, че е нахакан, че има самочувствие...
    Мхмм!
    И не искам вече да поглеждаш назад.. Аз те моля, затвори очи ! Мечтая лудо за старите дни !! <33

  16. #16
    Мега фен Аватара на PullMeCloser
    Регистриран на
    Sep 2010
    Мнения
    3 520
    Много ме кефи как всеки изскача с някакво различно значение :Д
    Everything changes, but beauty remains ...

  17. #17
    Мега фен Аватара на Зайче..
    Регистриран на
    Apr 2012
    Мнения
    4 073
    Цитирай Първоначално написано от PullMeCloser Виж мнението
    Много ме кефи как всеки изскача с някакво различно значение :Д
    дададада
    направо се обърках в един момент
    http://ask.fm/iwwkaa

  18. #18

    Exclamation

    Реално, произходът на "swag" е от шотландската жаргонна дума "swagger", която е била определение за начина по който някои Шотландци вървят (с важна/наперена/самодоволна походка). Оттам Англичаните решават че думата означава "начина по който някой се представя, когато е cool" и т.н..

    На практика означава "вървя важно, самодоволен съм, прекалено самоуверен съм".

    В разговорния език означава "шик".

    Orginally from the Scottish slang word "swagger" which was a description of the way some Scots walk (in a swaying motion), the word was then misinterpreted by the English as "the way someone presents themselves". Eg, whether someone looks cool.

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=swag

  19. #19
    MonikaaWee
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от Ace.av.hearts Виж мнението
    Реално, произходът на "swag" е от шотландската жаргонна дума "swagger", която е била определение за начина по който някои Шотландци вървят (с важна/наперена/самодоволна походка). Оттам Англичаните решават че думата означава "начина по който някой се представя, когато е cool" и т.н..

    На практика означава "вървя важно, самодоволен съм, прекалено самоуверен съм".

    В разговорния език означава "шик".

    Orginally from the Scottish slang word "swagger" which was a description of the way some Scots walk (in a swaying motion), the word was then misinterpreted by the English as "the way someone presents themselves". Eg, whether someone looks cool.

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=swag
    Наистина е така............ама това с Джъстин бийбър ме разби ;Д

  20. #20
    Мега фен Аватара на YSMF
    Регистриран на
    Aug 2010
    Град
    в компютъра ти
    Мнения
    3 220
    Swagger го превеждат като фукльо. Гледам кеч с братовчед ми и там си имат един Jack Swagger

  21. #21
    sweety_girl_1
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от YSMF Виж мнението
    Swagger го превеждат като фукльо. Гледам кеч с братовчед ми и там си имат един Jack Swagger
    изобщо не го превеждат така swagger се превежда като някой готин

  22. #22
    Тея па и те
    Какви джентълмени, какви 5 лв-т'ва е жаргон в хип хопа и даже дадоха определение... мЪного е свързано с мода, ндаа

  23. #23
    Аз също мисля, че е свързано с мода. Swag е някакъв стил, предполагам. Но може и да греша...

  24. #24
    Nicole,baby
    Guest
    ami Swag oznachawa i stil wuw modata i hip hop izraz no za tezi koito hareswat Justin Bieber i tam Beliebers az sum edna ot tqx za nas e
    S-She
    W-Want
    A-A
    G-Gentleman
    a inache ima Saggari koito im hareswa stila na Justin i tam Romain Grilon i im hareswa i se oblichat taka )

  25. #25
    Цитирай Първоначално написано от Nicole,baby Виж мнението
    ami Swag oznachawa i stil wuw modata i hip hop izraz no za tezi koito hareswat Justin Bieber i tam Beliebers az sum edna ot tqx za nas e
    S-She
    W-Want
    A-A
    G-Gentleman
    a inache ima Saggari koito im hareswa stila na Justin i tam Romain Grilon i im hareswa i se oblichat taka )
    Абе за вас е то на кукуво лято.Вземи посети един час по английски, че песничките на Джъстин май не ти помагат много с английската граматика.

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си