Оооо, няма такова нещо при мен. Единственото, което мразя е да чета книга на език различен от този, на който е написан оригинала. На мнение съм, че се губи много по време на процеса 'превеждане'. Иначе, 80% от книгите, които чета са на английски, 15% на шведски и 5% на български.