Пиша една история с моя приятелка. Има едно момиче (приятелка на моята приятелка) от Испания, което иска да прочете това, което сме написали, но понеже ние ще го пишем на български, съавторката ми е помолила някаква друга нейна приятелка да го преведе на английски (и тя явно се е съгласила). Добре, обаче на мен ми е гадно някакво момиче, което не съм виждала никога през живота си (даже името й не знам), да ми човърка произведението. Вие какво бихте направили, ако някой ви поднесе нещо такова?
Принципно бих предложила аз да го преведа, но е прекалено трудоемко, затова казах на съавторката ми, че искам преди публикация преводът да минава през мен за редакция, и я помолих да ме запознае с другото момиче. Второто отказа да го направи (не знам защо), но за първото, което е по-важното, поне се съгласи. И все пак искам да чуя вашето мнение по въпроса.