- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- Как ще кажете на английски?
Как е на английски фразата "слагам под общ знаменател"?
Не слагай всички хора под общ знаменател.
Не съм сигурен но мисля че е: put a common denominator
Ох, не, не е това. Едва ли не съм се сетила да видя как е "привеждам под общ знаменател" на английски.
Става въпрос са фразата, която се използва, когато казваме нещо общо за някаква група от хора, без да ги познаваме достатъчно. Не става ли ясно от примера, който дадох?
put in the same basket/under the same umbrella
Човек никога не е толкова нещастен, колкото му се струва и толкова щастлив,колкото му се иска..
Put on a par-Ако става дума за хора
Reduce to a common denominator- В математиката