View Full Version : Нов превод....
SeXyTo_f
02-01-2006, 16:14
[b]така, тъй като госпожата ми по испански иска да имам 6 за края...ми даде 5 текста за превод...но не мога да преведа този....
Jefe de animacion
Costa adeje gran hotel (sur Tenerife)
Reguisitos de los candidatos: dominio de idiomas (castellano, ingles, aleman). Se volararan otros.
Buscamos una persona joven extrovertida, con iniciativa y dotes de mando, que sea capaz de formar su propio equipo de trabajo.
Sueldo ea convenir, seg
HopeLesss
02-01-2006, 17:38
Бих ти помогнала ако знаех испански :smt017
Защо не потърсиш някоя програма за превеждане от испански на български или поне на английски. От английски лесно ще можеш да си го преведеш или някой да ти помогне :roll:
Ne znam kakvo nivo si s ispanski, no shtom tova ne mozhesh da prevedesh- ne znam z akakva 6 ca govorish.
animaci
Za koga ti triabva? Imam poznati, koito sa ispanci, no shte gi vidia v subota. Ako ti go napisha v subota kusno li shte bude?
IdontGiveaFuck
02-28-2006, 15:10
[b]Jefe de animacion
Шефа на анимацията ( :roll: )
Costa adeje gran hotel (sur Tenerife)
Бряг Голям хотел (тоест адреса)
Reguisitos de los candidatos: dominio de idiomas (castellano, ingles, aleman). Se volararan otros.
Изисквания на кандидатите : владеене на езици (кастилски,английски,немск ).Ценят се и други
Buscamos una persona joven extrovertida, con iniciativa y dotes de mando, que sea capaz de formar su propio equipo de trabajo.
Търсим млад и общителен човек,иниациативен,dotes de mando,който да може да сформира собствен работен екип.
Sueldo ea convenir, seg