.
Затворена тема
Резултати от 1 до 12 от общо 12
  1. #1
    Guest

    Какво означава следното..

    Какво означава I don't Give a Fuck ?

  2. #2
    Мега фен
    Регистриран на
    Oct 2005
    Град
    Няма усмивки тук, само човешки боклук..
    Мнения
    3 179
    Oзначава 'Не ми пука'
    Така стоят нещата,
    cилата определя правилата -
    Добре дошли на нашата забава,
    cамо силните оцеляват!



  3. #3
    Фен Аватара на Eclipse_bb
    Регистриран на
    Sep 2004
    Град
    Yet to be revealed
    Мнения
    294
    Жаргонен израз, буквално "Не ме ебе"
    The more I see, the more I know.
    The more I know, the less I understand...

  4. #4
    Супер фен
    Регистриран на
    Dec 2004
    Мнения
    2 009
    Цитирай Първоначално написано от Eclipse_bb
    Жаргонен израз, буквално "Не ме ебе"
    Всъщност буквално означава: "Не давам и eдно ебане".

  5. #5
    Фен Аватара на Eclipse_bb
    Регистриран на
    Sep 2004
    Град
    Yet to be revealed
    Мнения
    294
    Цитирай Първоначално написано от MiRaCuLiX.bb
    Цитирай Първоначално написано от Eclipse_bb
    Жаргонен израз, буквално "Не ме ебе"
    Всъщност буквално означава: "Не давам и eдно ебане".

    Не чак толкова буквално, де
    The more I see, the more I know.
    The more I know, the less I understand...

  6. #6
    Мега фен
    Регистриран на
    Nov 2005
    Мнения
    9 621
    Няма по-малко буквално.

  7. #7
    Фен Аватара на Eclipse_bb
    Регистриран на
    Sep 2004
    Град
    Yet to be revealed
    Мнения
    294
    Често няма...
    В единия случай може да го преведе човек, който знае как и кога се използва в случая, в другия - такъв, който има слаби езикови умения (или като колигата - такива, които се гъбаркат с вас).
    The more I see, the more I know.
    The more I know, the less I understand...

  8. #8
    Мега фен
    Регистриран на
    Nov 2005
    Мнения
    9 621
    Обаче "Не ме ебе" не е буквален превод. "Не давам и едно ебане" е буквален превод точно защото е преведено дума по дума и не е съобразено със съответния израз на български.

  9. #9
    Фен Аватара на Eclipse_bb
    Регистриран на
    Sep 2004
    Град
    Yet to be revealed
    Мнения
    294
    Ъъъ... аз съм от тъпите и не хващам връзката с темата... спам?
    Иначе - е извинявай, но това е превода на това какво БУКВАЛНО има предвид някой англоговорящ, когато го ползва.
    The more I see, the more I know.
    The more I know, the less I understand...

  10. #10
    Мега фен
    Регистриран на
    Nov 2005
    Мнения
    9 621
    Пак не схвана какво пиша. Няма значение.

  11. #11
    Фен Аватара на Eclipse_bb
    Регистриран на
    Sep 2004
    Град
    Yet to be revealed
    Мнения
    294
    Схванах, но имам друга гледна точка.
    Стига спам, ако искаш да поспориш - на ЛС
    The more I see, the more I know.
    The more I know, the less I understand...

  12. #12
    Мега фен Аватара на machoka
    Регистриран на
    May 2005
    Мнения
    11 113 835
    Темата се изчерпа.

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си