- Форум
- По малко от всичко
- Всичко тийн накуп
- prevodche
kakvo shte reche "devil's reject's " na bylgarski ?
devil = дявол
reject = отблъсквам, отхвърлям![]()
devil's reject's би трябвало да е "отблъскването на дявола"![]()
к'ъв е тоя апостроф след reject, излишен...
Devil's rejects - отказите на Дявола
AMI MAI BUKVALNO SE PREVEJDA E TAKA ' Това на отхвърляне за дявол
' am nz ko zna4i![]()
![]()
hahaha i otkade go izkopa tva
?
? kaji
Отхвърлените от дявола ;0
А, имало други постове...
За да стане "откзите на дявола" трябва да е devil's rejections