- 
	
	
		
		
			
				
				
				
					trqbva mi prevod4e
				
					
						
							moje li eno prevod4e 6toto az se zatrudnih    
 
 
 Yo Te Recuerdo
 by Juan Gabriel
 
 Sabes amor, yo nunca te he olvidado
 
 Te recuerdo en cada estrella siempre que aparecen
 
 
 
 Sabes amor, siempre te he recordado
 
 Y te miro en cada flor que el colibri se ofrece
 
 
 
 Sabes amor, yo siempre te he encontrado
 
 En cada malva que florece
 
 
 
 En cada pajaro que canta
 
 Cuando amanece y anochece
 
 Yo te recuerdo...
 
 
 
 Cuando las hojas bailan,
 
 Cuando el aire no las mece,
 
 Cuando la noche es blanca,
 
 Cuando a las siete se oscurece,
 
 Cuando la lluvia cae,
 
 Cuando desaparece,
 
 Cuando la luna sale,
 
 Y cuando el sol se mete
 
 Yo te recuerdo
 
 
 
 
 
 
 
- 
	
	
		
		
			
				
				
						
						
				
					
						
							Помня те
 
 Знаеш ли любов моя, никога ня те забравих.
 
 Спомням си за теб чрез всяка звездеа винаги когато се появи.
 
 Знаеш ли любов винаги си спомням за теб.
 
 И те видма във всяко цвете което колибрито поднесе.
 
 Знаеш ли любов винаги те намирам
 
 Във всяко цъфтящо цвете.
 
 Във всяка птичка която пее.
 
 Когато се стъмни и падне ноща.
 
 Аз си спомням за теб...
 
 Когато листата танцуват
 
 Когато вятъра не ги люшка
 
 Когато ноща е бяла
 
 Когато към 7 часа се стъмни.
 
 Когато пада дъжда.
 
 Когато изчезне.
 
 Когато изгрее луната
 
 И слънцето залезе.
 
 Аз си спомням за теб.
 
 Надявам се че превода ти е харесал. :P  
 
 
 
 
 
 
 
- 
	
	
		
	
 
 
	
	
	
	
	
	
	
	
		
		
			
				 Правила за публикуване
				Правила за публикуване
			
			
				
	
		- Вие не можете да публикувате теми
- Вие не можете да отговаряте в теми
- Вие не можете да прикачвате файлове
- Вие не можете да редактирате мненията си
Правила