.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 3 от общо 3
  1. #1

    Може ли превод?

    Moje Li prevod na pesnichkata na Robyn - Show me love

    Yeah, yeah, yeah...
    Always been told that Ive got too much pride
    Too independent to have you by my side
    But my heart said all of you will see
    Just wont live for someone until hell live for me
    Never thought I would find love so sweet
    Never thought I would meet someone like you
    Well now Ive found you and Ill tell you no lie
    This love Ive got for you
    Could take me round the world
    Now show me love
    Show me love, show me life
    Baby show me what its all about
    You're the one that I ever needed
    Show me love and what its all about, alright
    Don't waste this love I wanna give it to you
    Tell me what you got, show me what you can do
    Show me love, show me everything
    I know you've got potential
    So baby let me in and show me love
    Show me love, show me life (alright)
    Baby show me that its all about
    You're the only one that I ever needed (show me love)
    Show me love and what its all about, alright
    Show me love, show me life
    Baby show me what its all about
    You're the one that I ever needed
    Show me love and what its all about, alright
    Show me love baby
    Show me everything you've got and show me life
    Show me love baby
    Show me everything and what its all about
    You're the one, the only one I ever needed
    Show me love and what its all about, alright
    Ill love you
    Ill miss you
    Ill make sure
    Everything will be alright
    Ill give you my heart if you just give me love
    Every day and every night
    Show me love, show me life (alright)
    Baby show me what its all about
    You're the one that I ever needed
    Show me love and what its all about, alright
    Show me love, show me life (alright)
    Baby show me what its all about
    You're the one that I ever needed
    Show me love and what its all about, alright


    *Заглавие на Кирилица!
    Точка 7 от Правила на форума.

    Редакция на MakeMeLaugh
    Дqwolа сегаа ме каRа паk i пак даа го напраwq .... ;]]]
    таНнцуwaaм sяkaSh праwQq SeXx iiи гlэdaт саmo mEн и теbb . . . wsэЭ звЕзdiи и все Ст3э паdaShтииi ; ]]

  2. #2
    Трябва да ми докажеш любовта си!
    Страдания и общеания, преживяла съм повече от нужното.
    Омръзна ми да дарявам любовта си и да не стигам до никъде, никъде...
    Това, от което се нуждая, е някой, който наистина го е грижа.
    Наистина ми трябва любим, любим, който иска да е до мен.

    Отдавна не съм докосвала копнеещи ръце.
    Не мога да рискувам любовта си, надявам се да разбереш това.
    Така че, скъпи, ако ме искаш,
    трябва да покажеш, че ме обичаш!
    Думи лесно се изричат,
    трябва да докажеш любовта си
    Омръзна ми да ме въвличат в отношенята си за една нощ.

    А наистина се нуждая от някой, който винаги ще е до мен.
    Не ми обещавай света, всичко това вече съм го чувала!
    Този път за мен, скъпи, действята говорят казват повече от думите.
    Ако търсиш всеотдайност, кажи ми го!
    Ела със сърцето си в ръце,
    Защото любовта ми е сигурна.

    Така че, скъпи, ако ме искаш,
    трябва да покажеш, че ме обичаш!
    Думи лесно се изричат,
    трябва да докажеш любовта си

    Докажи ми, докажи ми, скъпи!
    Докажи ми, докажи ми, скъпи!
    Докажи ми, докажи ми, скъпи!
    Докажи ми, докажи ми, скъпи!

    Страдания и обещания, преживяла съм повече, от колкото ми се полага.
    Уморих се да дарявам любовта си и да не стигам до никъде, до никъде.
    Това, от което наистина имам нужда е някой, който винаги ще е до мен.
    Този път з амен, скъпи, действията казват повече от думите!
    Ако търсиш всеотдайност, кажи ми го!
    Ела със сърцето си в ръце,

    Защото любовта ми е сигурна.
    Така че, скъпи, ако ме искаш,трябва да покажеш, че ме обичаш!
    Думи лесно се изричат,
    трябва да докажеш любовта си.
    Няма какво да ми кажеш,
    трябва да докажеш любовта си.
    Ключът към сърцето ми е един,
    трябва да докажеш любовта си!
    Докажи ми, докажи ми, скъпи!
    Трябва да ми се посветиш!

    Без преструвки, лицемерие,
    нуждая се от любовта ти.
    Покажи ми, покажи ми, покажи ми, скъпи!
    Докажи ми, докажи ми!
    Не съм играчка, не съм за забавление,
    трябва да го проумееш!
    Ако търсиш всеотдайност, ела при мен!
    Ела със сърцето си в ръце,
    Защото любовта ми е сигурна...
    Понякога поставяш стени около себе си
    не за да отблъснеш хората,
    а за да видиш на кого му пука достатъчно, за да ги разбие.

  3. #3
    че това не е превода на тази песен .

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си