.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 24 от общо 24
  1. #1
    Аватара на BlueMushroom
    Регистриран на
    Jun 2007
    Град
    your mind,your body and your soul
    Мнения
    568

    Превод на немски

    Здравейте
    Ако може някой,който знае немски да ми преведе следните изречения:
    Въздухът в Свети Влас е много полезен.
    Нека да отидем на кафе.
    Нека да отидем на кино.
    Това са техните тетрадки.
    Това е вашата учителка.
    Това е неговият лекар.
    Това е твоята сестра.
    Това е нашата стая.
    Wouldn't life be perfect if mondays were fun, junk food didn't make you fat, girls didn't cause so much drama, guys weren't so confusing and all alcohol was free...

  2. #2
    Аватара на Unendlich
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    around the world !
    Мнения
    1 091
    1. Die Luft in Sv.Vlas ist sehr nutzbar.
    2 -
    3 - Не знам как е 'нека', но може да стане - M

  3. #3
    Аватара на BlueMushroom
    Регистриран на
    Jun 2007
    Град
    your mind,your body and your soul
    Мнения
    568
    Благодаря ти много
    Wouldn't life be perfect if mondays were fun, junk food didn't make you fat, girls didn't cause so much drama, guys weren't so confusing and all alcohol was free...

  4. #4
    Мега фен Аватара на elito0o0o0
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    Galapagar
    Мнения
    6 563
    1. Въздухът в Свети Влас е много полезен. - Die Luft in St. Vlas ist sehr nutzlich. над u-то има 2 точки

    2.Нека да отидем на кафе. - Lassen gehen wir ins Cafe!
    3.Нека да отидем на кино. - Lassen gehen wir ins Kino.
    4.Това са техните тетрадки. - Das sind ihre Notebooks.
    5.Това е вашата учителка. - Das ist Ihre Lehrer.
    6.Това е неговият лекар. - Es ist sein Arzt.
    7.Това е твоята сестра. - Das ist deine Schwester.
    8.Това е нашата стая. - Das ist unser Zimmer.
    Life's like a dick. It gets hard for no reason. :\

  5. #5
    Голям фен Аватара на webmast3rche
    Регистриран на
    Aug 2008
    Мнения
    788
    [quote=Unendlich]1. Die Luft in Sv.Vlas ist sehr nutzbar.
    2 -
    3 - Не знам как е 'нека', но може да стане - M

  6. #6
    Супер фен Аватара на montana6
    Регистриран на
    Aug 2009
    Мнения
    1 048
    Въздухът в Свети Влас е много полезен. - Die Luft in Sveti Vlas ist sehr n
    В щастието не се самозабравяй, в нещастието не се отчайвай.

  7. #7
    Мега фен Аватара на LadyDi
    Регистриран на
    Mar 2003
    Град
    Варна
    Мнения
    15 934
    Цитирай Първоначално написано от elito0o0o0
    2.Нека да отидем на кафе. - Lassen let's go for coffee.


    Верно ли е така?
    This world is spinning around me
    This world is spinning without me
    And every day sends future to past
    Every breath leaves me one less to my last

  8. #8
    Мега фен Аватара на elito0o0o0
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    Galapagar
    Мнения
    6 563
    Цитирай Първоначално написано от LadyDi
    Цитирай Първоначално написано от elito0o0o0
    2.Нека да отидем на кафе. - Lassen let's go for coffee.


    Верно ли е така?
    1. Въздухът в Свети Влас е много полезен. - Die Luft in St. Vlas ist sehr nutzlich. над u-то има 2 точки

    2.Нека да отидем на кафе. - Lassen gehen wir ins Cafe!
    3.Нека да отидем на кино. - Lassen gehen wir ins Kino.
    4.Това са техните тетрадки. - Das sind ihre Notebooks.
    5.Това е вашата учителка. - Das ist Ihre Lehrer.
    6.Това е неговият лекар. - Es ist sein Arzt.
    7.Това е твоята сестра. - Das ist deine Schwester.
    8.Това е нашата стая. - Das ist unser Zimmer.
    Life's like a dick. It gets hard for no reason. :\

  9. #9
    Мега фен Аватара на LadyDi
    Регистриран на
    Mar 2003
    Град
    Варна
    Мнения
    15 934
    Мда, гугъла не превежда особено добре
    This world is spinning around me
    This world is spinning without me
    And every day sends future to past
    Every breath leaves me one less to my last

  10. #10
    Ето и моя превод -
    Нека да отидем на кафе/кино . - Lass uns ins Cafe/Kino gehen!

    Lassen gehen wir ins Cafe! - звучи много странно според мен.

    Nun, gehen wir ins Cafe - е също добър превод

  11. #11
    търся сериозен преводач без ебавки да ми преведе следния текст по НЕМСКИ

    Jeder Mensch braucht Kleidung.Abeur wie muss sie sein.Einige meine , dass die Kleidung ultramodern sein muss, andere wollen von "Fran Mode" nicht wissen und meinen dass die Kleidung uhr praktisch sein muss.
    Was ist aben Mode? ein merkmal der teut as Lebenstils.200 Jahre vor unserer Zeitrechunug fragen die Romer eine Toga und Sandaben.Pamals galt das als einfach praktisch und bequim .Die Kleidung der Ritter im Mittelalter was schwer und musst sie beim kampf schutzen.Die Damen evwarteten ihre Mitter und verlieBen ihre schlosser uhr um Balle und Turuiere zu besuchen.Ihre Kleidung paste ihren Lebenstill.Im 16 Jahrhundein herrschte im Europa die spanische Mode. Die Hosen der Manner waren wie Kissen.
    Besounders gros und dick waren Sie in England.Im englischen Parlament musste man sogar besondere Bunke aufstellen , denn es war unmoglish in solchen. Hosen auf gemohulichen , banken zu sitzen.Im 17 und 18 Jahrhundert hewschte im Europe die franzosische Mode.Monner und Franen fragen Perucken.Die Kleidung der Bayern war viel ein faher und bequemer.

    Rommer - вурху о има 2 точки (умлаут)
    verlieBen - значи "B" е като БЕТА удължено с черта надоло и се чете С
    schlosser - върху "о" има две точки
    Balle - върху "а" има две точки
    Мonner -върху "о" има две точки
    groB - пак удълженото B , като БЕТА
    Bunke - върху "u" има две точки
    unmoglisch - върху "о" има две точки
    Banken - върху "а" има 2 точки
    Perucken - върху "u" има 2 точки


    Надявам се да сте сериозни и да ми го преведете. Google Translate превежда грешо ;[




  12. #12

    dsa

    никой ли неможе да го преведе т'ва ..

  13. #13
    Супер фен Аватара на Abigoria
    Регистриран на
    Sep 2007
    Град
    Добрич
    Мнения
    1 495
    Цитирай Първоначално написано от travmiriaN
    търся сериозен преводач без ебавки да ми преведе следния текст по НЕМСКИ

    Jeder Mensch braucht Kleidung.Всеки човек има нужда от облекло.
    Aber wie muss sie sein. Но какво трябва да е то? Einige meine , dass die Kleidung ultramodern sein muss, andere wollen von "Fran Mode" nicht wissen und meinen dass die Kleidung uhr praktisch sein muss.Някои смятат, че дрехите трябва да са ултрамодерни, други не искат да знаят за "Fran Mode" и смятат, че облеклото трябва да е практично.
    Was ist aben Mode? Какво обаче е модата?
    ein merkmal der teut as Lebenstils. Един паметник/ белег, който важи като стил на живота (?І Как пишеш бе, човек... Да ти имам немския
    200 Jahre vor unserer Zeitrechunug fragen die Romer eine Toga und Sandaben. 200 години преди Христа Римляните носили тига и сандали.
    Pamals galt das als einfach praktisch und bequim . Тогава това се считало за практично и удобно. Die Kleidung der Ritter im Mittelalter was schwer und musst sie beim kampf schutzen. Облеклото на ризарите през Средновековието било тежко и трябвало да ги пази във битка. Die Damen evwarteten ihre Mitter und verlieBen ihre schlosser uhr um Balle und Turuiere zu besuchen. Дамите очаквали техните Mitter и напускали дворците, за да посещават балове и турнири.
    Ihre Kleidung paste ihren Lebenstill.Облеклото отивало на стила им на живот.Im 16 Jahrhundein herrschte im Europa die spanische Mode. През 16- ти век в Европа била Испанската мода.
    Die Hosen der Manner waren wie Kissen. Панталоните на мъжете били като възглавници.
    Besounders gros und dick waren Sie in England.Особено големи и дебели били те в Англия.
    Im englischen Parlament musste man sogar besondere Bunke aufstellen , denn es war unmoglish in solchen Hosen auf gemohulichen , banken zu sitzen.В английския парламент трябвало да се носят особени Bunke, защото било невъзможно да се седи на уютните пейки в такива панталони. (?) Втф... Im 17 und 18 Jahrhundert hewschte im Europe die franzosische Mode. През 17- ти и 18- ти в. владеела Френската мода.
    Monner und Franen fragen Perucken. Мъжете и жените носели перуки.
    Die Kleidung der Bayern war viel ein faher und bequemer.Облеклото на Баварците било много по- просто и удобно.

    Rommer - вурху о има 2 точки (умлаут)
    verlieBen - значи "B" е като БЕТА удължено с черта надоло и се чете С
    schlosser - върху "о" има две точки
    Balle - върху "а" има две точки
    Мonner -върху "о" има две точки
    groB - пак удълженото B , като БЕТА
    Bunke - върху "u" има две точки
    unmoglisch - върху "о" има две точки
    Banken - върху "а" има 2 точки
    Perucken - върху "u" има 2 точки


    Надявам се да сте сериозни и да ми го преведете. Google Translate превежда грешо ;[



    Заповядай. Имаш НЕВЕРОЯТНО много грешки в текста.. Ако си го писал така, мога да ти го оправя...

  14. #14
    Мерси много за превода , страшно съм ти благодарен!

  15. #15
    Супер фен Аватара на j_adore2
    Регистриран на
    Jul 2008
    Мнения
    1 761
    Цитирай Първоначално написано от LadyDi
    Цитирай Първоначално написано от elito0o0o0
    2.Нека да отидем на кафе. - Lassen let's go for coffee.


    Верно ли е така?
    На някакъв немски - английски може би
    Иначе се пише Власт
    Научих, че за секунда можеш да
    извършиш нещо, за което ще те боли цял живот.
    Научих, че зрелостта много повече зависи
    от това какъв опит си придобил и какво си научил от него
    и много по - малко от това колко рожденни дни си празнувал.

  16. #16
    Мега фен Аватара на MaGuSs
    Регистриран на
    Nov 2009
    Град
    Варна
    Мнения
    3 182
    Хей хора.Да не правя нова тема пиша тука...

    Как е на немски ...

    На нея и прилоша и припадна.След време се събуди.Стана от пейката .Тръгна да се прибира ,но осазна ,че си е забравила адреса.След дълго мислене реши да отиде в полицията и да помоли за помощ...


    П.П.Пиша за една бабка и то естесвено след припадък да си забрави адреса
    -Щастието е нещо вътрешно, а не външно, затова то не зависи от онова, което имаме, а от това, което сме.
    -Учи се от вчера, живей за днес, вярвaй в утре!

  17. #17
    Вчера се събудих в 10 часа и закусих. След закуската излязох на разходка в Морската градина. Прибрах се към 14 часа и обядвах. После си починах и седнах да уча. След това гледах телевизия и вечерях. След вечерята стоях на компютъра, гледах филм, говорих по телефона и към 00 часа легнах да спя.

    може ли да ми преведете този текст на немски

  18. #18
    Цитирай Първоначално написано от j_adore2 Виж мнението
    На някакъв немски - английски може би
    Иначе се пише Власт
    Как? Свети Власт?

  19. #19
    Супер фен Аватара на IWannaBeSedated
    Регистриран на
    Dec 2010
    Мнения
    2 600
    Цитирай Първоначално написано от ppp_ Виж мнението
    Вчера се събудих в 10 часа и закусих. След закуската излязох на разходка в Морската градина. Прибрах се към 14 часа и обядвах. После си починах и седнах да уча. След това гледах телевизия и вечерях. След вечерята стоях на компютъра, гледах филм, говорих по телефона и към 00 часа легнах да спя.

    може ли да ми преведете този текст на немски
    Gestern habe ich um 10 Uhr aufgestanden und gefrühstückt.Nach dem Frühstück bin ich in den Meergarten (за това не съм сигурна) spazieren gegangen. Gegen 14 Uhr bin ich zurückgekommen und habe ich zu Mittag gegessen. Später habe ich erholen und dann habe ich angefangen zu lernen. Danach habe ich ferngesehen und zu Abend gegessen. Später habe ich vor dem Computer gesetzt, ein Film angeschauen und telefoniert. Gegen 12 Uhr Abend bin ich ins Bed gegangen.

    Сигурно имам грешки, но мисля, че става.


    When I let go by a day without talking to you, that day's just no good... (

  20. #20
    Повече от фен
    Регистриран на
    Nov 2011
    Мнения
    488
    Цитирай Първоначално написано от IWannaBeSedated Виж мнението
    Gestern habe ich um 10 Uhr aufgestanden und gefrühstückt.Nach dem Frühstück bin ich in den Meergarten (за това не съм сигурна) spazieren gegangen. Gegen 14 Uhr bin ich zurückgekommen und habe ich zu Mittag gegessen. Später habe ich erholen und dann habe ich angefangen zu lernen. Danach habe ich ferngesehen und zu Abend gegessen. Später habe ich vor dem Computer gesetzt, ein Film angeschauen und telefoniert. Gegen 12 Uhr Abend bin ich ins Bed gegangen.


    Сигурно имам грешки, но мисля, че става.
    1."aufstehen" е глагол, който обрaзува Перфект със sein. =>Gestern bin ich um 10 Uhr aufgestanden und dann habe ich gefrühstückt.
    2.Изразът е "im Garten spazieren gehen" => Nach dem Frühstück bin ich im Meergarten spazieren gegangen.
    3. "sich erholen" e oт Reflexive Verben mit Reflexivpronomen im Akkusativ. Oтделно третата му форма е erholt.=>Später habe ich mich erholt und dann habe ich angefangen zu lernen.
    4. Oтново представител на Reflexive Verben - sich setzen, ako става дума за самия акт на сядане на компа.Според мен правилният предлог тогава е аn с Акк.Ако пък е вече за сaмото седeне -bin ich am Computer gesessen. Грешка в третата форма на anschauen, грешен падеж при употребата на допълнението филм
    =>Später habe ich mich an den Computer gesetzt( bin ich am Computer gesessen) ,(habe) einen Film angeschaut und telefoniert.
    Последно редактирано от irrationalDecision : 05-04-2012 на 21:50

  21. #21
    Супер фен Аватара на IWannaBeSedated
    Регистриран на
    Dec 2010
    Мнения
    2 600
    ^
    За всичко съм съгласна, но sitzen не е ли с haben?


    When I let go by a day without talking to you, that day's just no good... (

  22. #22
    Супер фен Аватара на Anonys
    Регистриран на
    Apr 2012
    Мнения
    1 477
    Lassen + Futur ли е ? Защото още не съм взел бъдещето. Тоест някой ще може ли да ми каже как се образува и да ми даде правилата за futur ?

    Edit :
    Sitzen,saß,gesessen (h)
    Setzen,te,t (s)

    =>Später >BIN< ich mich an den Computer gesetzt( >HABE< ich am Computer gesessen) ,(habe) einen Film angeschaut und telefoniert.
    Последно редактирано от Anonys : 05-05-2012 на 10:50

  23. #23
    Повече от фен
    Регистриран на
    Nov 2011
    Мнения
    488
    Цитирай Първоначално написано от Anonys Виж мнението
    Lassen + Futur ли е ? Защото още не съм взел бъдещето. Тоест някой ще може ли да ми каже как се образува и да ми даде правилата за futur ?

    Edit :
    Sitzen,saß,gesessen (h)
    Setzen,te,t (s)

    =>Später >BIN< ich mich an den Computer gesetzt( >HABE< ich am Computer gesessen) ,(habe) einen Film angeschaut und telefoniert.

    Съгласна съм напълно със забележката в частта за sitzen с haben, но не и за sich setzen със sein.
    =>
    Später habe ich mich an den Computer gesetzt( habe ich am Computer gesessen) ,(habe) einen Film angeschaut und telefoniert.

    Колкото до Futur - супер лесно е. Спрягаш глагола werden и после слагаш Инфинитив на основния глагол.
    Ich werde kochen, du wirst kochen, er(sie,es) wird kochen, wir werden kochen, ihr werdet kochen, sie werden kochen

  24. #24
    Повече от фен Аватара на Daisy11
    Регистриран на
    Jul 2010
    Град
    Wien
    Мнения
    392
    Не превеждайте дума по дума от бг. Казва се "Ich sitze VOR DEM Computer" и бих превела текста, но авторът/ката не е написал/а в кое време да е текста Päteritum или Perfekt ?
    [♪] L!f3 !s mus!c, play !t l0ud3r [♪] [sun]

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си