Цитирай Първоначално написано от travmiriaN
търся сериозен преводач без ебавки да ми преведе следния текст по НЕМСКИ

Jeder Mensch braucht Kleidung.Всеки човек има нужда от облекло.
Aber wie muss sie sein. Но какво трябва да е то? Einige meine , dass die Kleidung ultramodern sein muss, andere wollen von "Fran Mode" nicht wissen und meinen dass die Kleidung uhr praktisch sein muss.Някои смятат, че дрехите трябва да са ултрамодерни, други не искат да знаят за "Fran Mode" и смятат, че облеклото трябва да е практично.
Was ist aben Mode? Какво обаче е модата?
ein merkmal der teut as Lebenstils. Един паметник/ белег, който важи като стил на живота (?І Как пишеш бе, човек... Да ти имам немския
200 Jahre vor unserer Zeitrechunug fragen die Romer eine Toga und Sandaben. 200 години преди Христа Римляните носили тига и сандали.
Pamals galt das als einfach praktisch und bequim . Тогава това се считало за практично и удобно. Die Kleidung der Ritter im Mittelalter was schwer und musst sie beim kampf schutzen. Облеклото на ризарите през Средновековието било тежко и трябвало да ги пази във битка. Die Damen evwarteten ihre Mitter und verlieBen ihre schlosser uhr um Balle und Turuiere zu besuchen. Дамите очаквали техните Mitter и напускали дворците, за да посещават балове и турнири.
Ihre Kleidung paste ihren Lebenstill.Облеклото отивало на стила им на живот.Im 16 Jahrhundein herrschte im Europa die spanische Mode. През 16- ти век в Европа била Испанската мода.
Die Hosen der Manner waren wie Kissen. Панталоните на мъжете били като възглавници.
Besounders gros und dick waren Sie in England.Особено големи и дебели били те в Англия.
Im englischen Parlament musste man sogar besondere Bunke aufstellen , denn es war unmoglish in solchen Hosen auf gemohulichen , banken zu sitzen.В английския парламент трябвало да се носят особени Bunke, защото било невъзможно да се седи на уютните пейки в такива панталони. (?) Втф... Im 17 und 18 Jahrhundert hewschte im Europe die franzosische Mode. През 17- ти и 18- ти в. владеела Френската мода.
Monner und Franen fragen Perucken. Мъжете и жените носели перуки.
Die Kleidung der Bayern war viel ein faher und bequemer.Облеклото на Баварците било много по- просто и удобно.

Rommer - вурху о има 2 точки (умлаут)
verlieBen - значи "B" е като БЕТА удължено с черта надоло и се чете С
schlosser - върху "о" има две точки
Balle - върху "а" има две точки
Мonner -върху "о" има две точки
groB - пак удълженото B , като БЕТА
Bunke - върху "u" има две точки
unmoglisch - върху "о" има две точки
Banken - върху "а" има 2 точки
Perucken - върху "u" има 2 точки


Надявам се да сте сериозни и да ми го преведете. Google Translate превежда грешо ;[



Заповядай. Имаш НЕВЕРОЯТНО много грешки в текста.. Ако си го писал така, мога да ти го оправя...