- Форум
- По малко от всичко
- Философия и Религия
- Произношение на думата "BLACK"
Сори, но не намирам подходяща тема.
От къде идва идеята да се произнася думата Black като "блек" при положение, че американците я произнасят "блак". Много рядко съм чул "блек" отделно, мисля че британците само така я произнасят, а ние учим английски, не британски.
http://bg.forvo.com/word/black/
Тук 3-ма американци и 1 канадец от различни области я произнасят както трябва, а именно блак.
Търсещ половинка.
АХАХАХ, ами американците много думи им сменят произносшението и правописа, а ние учим английски език, не американски диалект.
Ние можем да минем през огън и лед, ние можем до стигнем до края - там, където днес духът ни води напред и се срещат и ада... И Рая !!!
Ами това ми е проблема. Английския език представлява американския диалект. Британски, кой ли ти учи? Коренно различен е в произношение и правопис и не е на мода хич. Американците много се подиграват на англичаните в това отношение. Но този сайт е актуален и едва ли диалекта/езика на американците ще се смени толкова бързоПървоначално написано от mech0
.
Търсещ половинка.
Американците се опитват да опростят английският,но англичаните не го позволяват,което в някои случаи е добре-а в други не.
Писането на black като "блек" не знам откъде идва, но думата не се произнася нито блак, нито блек. Произнася се bl
Приятел ,или аз съм в грешка ,учейки 12 години чист британски английски ,или ти си в грешка ,че учиш американски английски.Американците много се подиграват на англичаните в това отношение. Но този сайт е актуален и едва ли диалекта/езика на американците ще се смени толкова бързо
Доколкото съм запознат в България се преподава british english и произношението на учителите също е нещо сходно с британски акцент (или поне се опитват да го докарат).
Ако имаш намерение да Мье-каш като американец - никой не те спира.
И още нещо - САЩското население действително си прави ташаци с британците ,но в същото време е пълно с разни клипове в ютюб ,в които американци УЧАТ други американци на БРИТАНСКИ акцент.
И няма да ти описват каква подигравка отнасят от въпросните британци ,с които си правят ташак.
О ,и да. Не е нито А ,нито Е. Всъщност произношението на въпросната гласна в едносрични думи май винаги е "ае" (или поне не ми идва на ум изключение ,може и да греша).
Ами да учим британски английски и аз такъв уча, но по-произношение мисля, че всички се стараят винаги да си е американски. Не е приятен британския вариант въобще. Излишно сложен го прави. Чувал съм от човек ходил до Англия, че за прости думи като чаша имат сигурно 10 думи и ще кажат такава, която не знаеш. При това в отделните квартали имали различни диалекти, което е прекалено и дори от преводачи имали нужда
![]()
...
![]()
Значи няма грешка да казвам/записвам блек? И как се нарича този символ "ae".
Търсещ половинка.
Няма грешка. И блак да го беше написал, пак нямаше да е грешно.Първоначално написано от Samoten89
Символът се казва "аш" (или
Има ли значение, и блак и блек ще се разбере и от американци и от англичани.
В училище се учи "английски" не "американски".
Американците, които са потомък на европейците, винаги стремят да се правят на оригинални и няма как да не променят дори езика си!
темата беше от март месец О_о
“It is only when you refuse to give in with all your heart that you begin to transcend your humanity. ”
The Bird of Hermes