- Форум
- По малко от всичко
- Тийн Учител - есета, теми, съчинения...
- Френски- превод на фраза
Здравейте, интересува ме дали фразата "Adventure is out there" изглежда така: "L'aventure est là-bas" на френски? Дали някой може да ми преведе " Adventures are everywhere" пак на френски.. благодаря предварително![]()
Мисля, че трябва да е "L'aventure est partout. "
Къде ги четеш тези "фрази" , защото дори граматиката им е грешна ?
@butterflyyy
На френски е както в английски за множествено число, завършва на 's', а и 'est' е за единствено, l'aventure също.
Дори гугъл преводач върши работа.
L'aventure est là <- "Adventure is out there"
Adventures sont partout <- "Adventures are everywhere"
За к'во dafaq ви е гугъл преводач, за нещо толкова лесно, хмм?! о.О
Като изключим факта, че тези, които си дала на английски са граматически не правилни..
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.