Никак, направо... хич не съм в такава среда, не, не, не.
Масово българинът мисли, че му е добър английският. Любим ми е примерът с компютърните игри и детските филмчета.
Тук учим на английски всеки божи ден и въпреки това никой не се бие в гърдите как ЗНАЕ езика. Интересно явление
Повярвай ми, не го казвам с лошо и в никакъв случай не искам да се заям, просто познавам усещането на - оф, как ми липсва сега българската дума (Впрочем, не знаех cringeworthy, знаех само немския еквивалент, сърдечно благодаря

) - да се срамуваш от нечии други постъпки, в случая, когато колега си отвори устата да говори на английски или немски да попита нещо на лекция и просто да се чудя къде да се скрия.
Всички народи имат акцент - примерно с французин на немски не мога да се разбера, италианският английски ми лази по нервите, китайският немски и английски са чуруликащо дразнещи :д, обаче както българите говорим... няма нещо, което да ми бърка в мозъка повече.
Лично впечатление е, не те обременявам с него, исках да споделя просто

Сравни просто немския на Кличко и на Пулев. Пулев, като първо го чух да бърболясва на немски, ми идваше да си посипя пепел на главата.
Друго лично впечатление ми е, че хората, които наистина знаят език, не се бият в гърдите.
За пример бих дала майка си - бизнес кореспонденция на английски всеки ден, кореспонденция на по-лично ниво редовно, посети няколко курса за разговорен английски, бизнес английски, чете книги на английски нонстоп и не говоря за някакви чиклити с граматична структура тип Паулу Коелю... е, постоянно ми обяснява как на еди-кой-си английският бил супер, как тя не знаела английски и т.н., чак е нервиращо.
Отново - просто продължавам дискусия, не желая да се налагам. Ако желаеш, пиши на лично, ще се радвам

Аз сега отивам да превеждам думи от английски на немски и обратно, че изпитът мен чака : ))