- Форум
- По малко от всичко
- За България и тези, които я напуснаха
- Колко езици знаеш ?
Всички видяхме как не падаш по гръб. Само дето, мило момиче, това е отвратително качество. Сучиш се, виеш се, измъкваш се, ама то, ама иначе... само и само да излезеш права. Като змия. Поздравления. Някога да си казвала "извинете, объркала съм се/сгреших". Май не. Аз за себе си се сещам, преди да си опитала да ми го играеш на контра. Хубу бе, живей с идеята, че си вечно права. Някой ден ще ти бъде изкарано през носа.
И не един и два пъти си променяш тезата, за да не излезе, че грешиш. В момента я смени - първо НЯМАШЕ нива, след това се оказа, че има, ама те всъщност... нещо си. Когато ти доказах, че воин и войн са дублети, веднага "значи преди две години не бяха", което беше бааааси жалкият опит за измъкване, защото речникът, който използвах за аргумент, беше от 2002 година - доста преди твоята матура. Сещам се и за един път, в който спорехме за типове немски училища, май беше казала, че Fachhochschule било вид гимназия, била си го учила и си била сигурна, ама после се оказа, че "ааа, аз се подведох по schule". Жалка история. Наистина жалка.
За Чачо няма да го коментирам, ти си тази, която настояваше на определен алгоритъм, не той. И аргументацията в стил "Просто съм", хаха! Все едно аз да твърдя, че съм филолог, щото съм завършила немска гимназия.
Относно последното - никой не ти говори така, защото наживо успяваш да се усучеш така, че да излезеш права неусетно. Във форума тая възможност я нямаш, защото глупостите ти ги има черно на бяло.
И, уверявам те, съвсем същото бих ти казала и очи в очи. На мен хората не ми се измъкват със смяна на тезата като... както има един готин лаф, пръдня.
Толкова от мен.
Ебати жалката. ПОКАЗАХА ТИ КАК ПИШЕШ, че Н-Я-М-А нива. После се оказа, че май има, но не били достоверен източник?! Дадоха ти сайт, също както когато ти дадох РЕЧНИК, но не... Джоли е права, как иначе.
Аз съм възпитана, повярвай ми. Ти, от друга страна, определено не си, за да вярваш, че можеш да направиш 10 човека за смях така..
Последно редактирано от PinkPan7her : 05-30-2013 на 06:35
Ще повторя, че европейската езикова рамка цели да обобщи нивата на различните езици, както Болонския процес приравнява степените във висшето образование. За да не са достоврени нивата от европейската езикова рамка, трябва да не са адекватни и степените "бакалавър" и "магистър" във висшето образование.
Това са автономни скали. Скалата на европейската езикова рамка не зависи от каквито и да било други нива. Всяко ниво от тази рамка съотвества на определени умения, а не се определя от друга скала. Именно тази автономност позволява една скала да се съпоставя с друга, каквато би била "Embassy levels", без да можем да определим "по-достоверна".
Това, което отличава CEFR, е широкото и приложение, защото е най-популярната в Европа и се наложи като стандарт (както е било запланувано).
Отделно познанията по езика са субективно понятие. Никоя скала няма да е абсолютно адекватна, защото не съществува тест, който да потвърждава неуспоримо уменията на изпитвания.
Последно редактирано от Chacho : 05-30-2013 на 09:02
Има 10 вида хора. Тези, които могат да четат двоичен код и тези, които не могат.
Мале по колко много езици знаете повечето от вaс.Как смогвате да ги овладеетe ?
Ти пък вярваш ли им? Говорели по 5 езика на 18-20 години, да бе да. Кой знае колко им е в гъза граматиката или колко им липсва лексика. Достатъчно съм се наслушала на хора, които говорели отличен английски, а като ги чуя, коремът ми се свива в спазми.
Масово знаем по два езика на едно доста добро ниво. Напълно нормално.
^Недей така. Правилното произношение и интонация (разделям ги просто с цел да се разбере какво имам предвид) на даден език са може би най-трудното.
Хахаха още веднъж Jolie12 осра темата... Не се учудвам де... Дори не ми се чете защото най-вероятно ще ме заболи главата... хаха
Знам български(разбира се), на английски говоря почти свободно (има какво още да уча де ;д), френски знам донякъде, уча го в даскало, корейски мога да чета, пиша и знам много думи изрази и произношението ми е д/г добро. Шведски знаех малко, но съм забравила.
Искам корейския да науча и да си подобря френския. Тая година ще ида в Дания, така че сигурно и малко датски ще науча![]()
*сън*
Къде си учила корейски?
български, английски, немски, руски, латински и иатлиянски (колкото да се оправям и да се разбирам по прост начин с хората)
Благодарност...това е болест, от която страдат кучетата.
Je besser ich die Menschen kenne, desto mehr liebe ich die Hunde.
Am Anfang schuf Gott den Menschen, aber als er sah, wie schwach er war, gab er ihm den Hund.
Der Hund ist das einzige Wesen auf der Erden, das dich mehr liebt als sich selbst.
Ein Hund hat die Seele eines Philosophen!
Гордея се с моите прекрасни кучета и ги обичам ужасно много!
Български, английски учила съм го от 1 до 7 клас и мога да го говоря свободно, шведски (от скоро съм в Швеция и още го уча) и някога знаех холандски, защото живях 3 години в Холандия, но вече и дума не помня :Д
jasmer
^От кога си в Швеция? Къде? На колко си? :Д
Защо не съм те засичала?
Вундеркинд, мда, ти знаеш 8 езика и говориш свободно 5.Тъй като твърдиш, че знаеш "персийски", кажи ми къде се говори и каква е приликата му с българския? На колко години си? Откъде знаеш всички тези езици? Защо ти беше да учиш персийски? За колко години научи тези езици?
По темата: български, английски (ниво В2).Също така на завидно ниво македонски и сръбски.
Последно редактирано от evtimow :3 : 05-31-2013 на 18:31
Английски ниво B2, македонски![]()
Спорът е бил един път.Мен ми стана тъжно за Джолито.
"Come and take a walk on the wild side,
let me kiss you hard in the pouring rain
you like your girls insane..."
Всички сте писали, че знаете български, ама като ви гледам правописа, изобщо не го знаете!!! Това, че можете да говорите на български не означава, че го знаете!!!
Български (кхем), английски на що-годе прилично ниво (разбирайте колкото да си изпрося боя) и уча немски трета година, но не мога да говоря, а и чета добре. Граматиката малко по-я оправям, но и тя куца. Иска ми се да науча японски.
Най-безпроблемен ми е английският (след българския, естествено), макар и сертификатът ми да е изтекъл преди години.
Немският ми е официално на ниво C1, но все още имам проблеми с говоренето.
Доста повече от немски съм учила испански, но това за съжаление нищо не значи - поназнайвам граматическите правила, но повече от елементарен разговор едва ли мога да завържа.
Български (вграден като системен);
Руски;
Английски;
Македонски;
Украински;
скоро ще започна да добавям Унгарски и Полски....![]()