.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 2 от общо 2
  1. #1
    GirLLLLLLLLLLLL
    Guest

    prevod izre4eniq ...

    zna4i moje li prevod4e na slednite :
    1.Why get high when there are other ways to achieve a smug sense of superiority
    2.Let's just be "friends" The words of the and say OK but this broken heart gets worse everyday

  2. #2
    Голям фен Аватара на MauMyHkaTa
    Регистриран на
    Jul 2006
    Мнения
    866

    Re: prevod izre4eniq ...

    Цитирай Първоначално написано от GirLLLLLLLLLLLL
    1.Why get high when there are other ways to achieve a smug sense of superiority
    2.Let's just be "friends" The words of the and say OK but this broken heart gets worse everyday
    1. Нещо не мога точно да го преведа но се има предвид "защо хората се възгодряват (толкова), когато има други начини да достигнат "самодоволно"(задоволява о ги) чувство на превъзходство(над останалите)."
    2.Сигурна ли си че изречението е точно такова? Началото е "Нека просто да бъдем "приятели". После:"Думите на..." Тук нещо не ми е ясно "...и да кажем "да", но това наранено сърце става все по-зле всеки ден"

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си