.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 4 от общо 4
  1. #1

    Текста "Дон Кихот"

    Здравейте! Трябва ми много спешно текста "Дон Кихот", или по-точно 11 глава. Моля ви,ако тази вечер намерите нещо, дайте насам [-o< . Благодаря!
    Обичай ме!
    Обичай ме както аз обичам теб.
    Целувай ме както само ти можеш.
    Докосвай ме както цветчето докосва водата.
    Прегръщай ме както снегът обгръща земята, за да я стопли.
    Така ме стопли и ти!
    ***
    Само това искам...

  2. #2
    Повече от фен
    Регистриран на
    Jan 2006
    Мнения
    490
    "Дон Кихот" е роман, а не тескт. Даже те мързи да видиш колко страници е (ще ти спестя усилието - около 1200).
    Ползва търсачката.

  3. #3
    Интересен начин за помощ... Не съм питала и не ме интересува колко страници е. Чела съм произведението, но ми трябваха подробностите ОТ 11 ГЛАВА, 1 ЧАСТ, тъй като не си ги спомням добре. Благодаря за изчерпателния коментар! Много ми помогна...
    Обичай ме!
    Обичай ме както аз обичам теб.
    Целувай ме както само ти можеш.
    Докосвай ме както цветчето докосва водата.
    Прегръщай ме както снегът обгръща земята, за да я стопли.
    Така ме стопли и ти!
    ***
    Само това искам...

  4. #4
    Повече от фен
    Регистриран на
    Jan 2006
    Мнения
    490
    Заповядай:

    WHAT BEFELL DON QUIXOTE WITH CERTAIN GOATHERDS


    He was cordially welcomed by the goatherds, and Sancho, having as best he
    could put up Rocinante and the ass, drew towards the fragrance that came
    from some pieces of salted goat simmering in a pot on the fire; and
    though he would have liked at once to try if they were ready to be
    transferred from the pot to the stomach, he refrained from doing so as
    the goatherds removed them from the fire, and laying sheepskins on the
    ground, quickly spread their rude table, and with signs of hearty
    good-will invited them both to share what they had. Round the skins six
    of the men belonging to the fold seated themselves, having first with
    rough politeness pressed Don Quixote to take a seat upon a trough which
    they placed for him upside down. Don Quixote seated himself, and Sancho
    remained standing to serve the cup, which was made of horn. Seeing him
    standing, his master said to him:

    "That thou mayest see, Sancho, the good that knight-errantry contains in
    itself, and how those who fill any office in it are on the high road to
    be speedily honoured and esteemed by the world, I desire that thou seat
    thyself here at my side and in the company of these worthy people, and
    that thou be one with me who am thy master and natural lord, and that
    thou eat from my plate and drink from whatever I drink from; for the same
    may be said of knight-errantry as of love, that it levels all."

    "Great thanks," said Sancho, "but I may tell your worship that provided I
    have enough to eat, I can eat it as well, or better, standing, and by
    myself, than seated alongside of an emperor. And indeed, if the truth is
    to be told, what I eat in my corner without form or fuss has much more
    relish for me, even though it be bread and onions, than the turkeys of
    those other tables where I am forced to chew slowly, drink little, wipe
    my mouth every minute, and cannot sneeze or cough if I want or do other
    things that are the privileges of liberty and solitude. So, senor, as for
    these honours which your worship would put upon me as a servant and
    follower of knight-errantry, exchange them for other things which may be
    of more use and advantage to me; for these, though I fully acknowledge
    them as received, I renounce from this moment to the end of the world."

    "For all that," said Don Quixote, "thou must seat thyself, because him
    who humbleth himself God exalteth;" and seizing him by the arm he forced
    him to sit down beside himself.

    The goatherds did not understand this jargon about squires and
    knights-errant, and all they did was to eat in silence and stare at their
    guests, who with great elegance and appetite were stowing away pieces as
    big as one's fist. The course of meat finished, they spread upon the
    sheepskins a great heap of parched acorns, and with them they put down a
    half cheese harder than if it had been made of mortar. All this while the
    horn was not idle, for it went round so constantly, now full, now empty,
    like the bucket of a water-wheel, that it soon drained one of the two
    wine-skins that were in sight. When Don Quixote had quite appeased his
    appetite he took up a handful of the acorns, and contemplating them
    attentively delivered himself somewhat in this fashion:

    "Happy the age, happy the time, to which the ancients gave the name of
    golden, not because in that fortunate age the gold so coveted in this our
    iron one was gained without toil, but because they that lived in it knew
    not the two words "mine" and "thine"! In that blessed age all things were
    in common; to win the daily food no labour was required of any save to
    stretch forth his hand and gather it from the sturdy oaks that stood
    generously inviting him with their sweet ripe fruit. The clear streams
    and running brooks yielded their savoury limpid waters in noble
    abundance. The busy and sagacious bees fixed their republic in the clefts
    of the rocks and hollows of the trees, offering without usance the
    plenteous produce of their fragrant toil to every hand. The mighty cork
    trees, unenforced save of their own courtesy, shed the broad light bark
    that served at first to roof the houses supported by rude stakes, a
    protection against the inclemency of heaven alone. Then all was peace,
    all friendship, all concord; as yet the dull share of the crooked plough
    had not dared to rend and pierce the tender bowels of our first mother
    that without compulsion yielded from every portion of her broad fertile
    bosom all that could satisfy, sustain, and delight the children that then
    possessed her. Then was it that the innocent and fair young shepherdess
    roamed from vale to vale and hill to hill, with flowing locks, and no
    more garments than were needful modestly to cover what modesty seeks and
    ever sought to hide. Nor were their ornaments like those in use to-day,
    set off by Tyrian purple, and silk tortured in endless fashions, but the
    wreathed leaves of the green dock and ivy, wherewith they went as bravely
    and becomingly decked as our Court dames with all the rare and
    far-fetched artifices that idle curiosity has taught them. Then the
    love-thoughts of the heart clothed themselves simply and naturally as the
    heart conceived them, nor sought to commend themselves by forced and
    rambling verbiage. Fraud, deceit, or malice had then not yet mingled with
    truth and sincerity. Justice held her ground, undisturbed and unassailed
    by the efforts of favour and of interest, that now so much impair,
    pervert, and beset her. Arbitrary law had not yet established itself in
    the mind of the judge, for then there was no cause to judge and no one to
    be judged. Maidens and modesty, as I have said, wandered at will alone
    and unattended, without fear of insult from lawlessness or libertine
    assault, and if they were undone it was of their own will and pleasure.
    But now in this hateful age of ours not one is safe, not though some new
    labyrinth like that of Crete conceal and surround her; even there the
    pestilence of gallantry will make its way to them through chinks or on
    the air by the zeal of its accursed importunity, and, despite of all
    seclusion, lead them to ruin. In defence of these, as time advanced and
    wickedness increased, the order of knights-errant was instituted, to
    defend maidens, to protect widows and to succour the orphans and the
    needy. To this order I belong, brother goatherds, to whom I return thanks
    for the hospitality and kindly welcome ye offer me and my squire; for
    though by natural law all living are bound to show favour to
    knights-errant, yet, seeing that without knowing this obligation ye have
    welcomed and feasted me, it is right that with all the good-will in my
    power I should thank you for yours."

    All this long harangue (which might very well have been spared) our
    knight delivered because the acorns they gave him reminded him of the
    golden age; and the whim seized him to address all this unnecessary
    argument to the goatherds, who listened to him gaping in amazement
    without saying a word in reply. Sancho likewise held his peace and ate
    acorns, and paid repeated visits to the second wine-skin, which they had
    hung up on a cork tree to keep the wine cool.

    Don Quixote was longer in talking than the supper in finishing, at the
    end of which one of the goatherds said, "That your worship, senor
    knight-errant, may say with more truth that we show you hospitality with
    ready good-will, we will give you amusement and pleasure by making one of
    our comrades sing: he will be here before long, and he is a very
    intelligent youth and deep in love, and what is more he can read and
    write and play on the rebeck to perfection."

    The goatherd had hardly done speaking, when the notes of the rebeck
    reached their ears; and shortly after, the player came up, a very
    good-looking young man of about two-and-twenty. His comrades asked him if
    he had supped, and on his replying that he had, he who had already made
    the offer said to him:

    "In that case, Antonio, thou mayest as well do us the pleasure of singing
    a little, that the gentleman, our guest, may see that even in the
    mountains and woods there are musicians: we have told him of thy
    accomplishments, and we want thee to show them and prove that we say
    true; so, as thou livest, pray sit down and sing that ballad about thy
    love that thy uncle the prebendary made thee, and that was so much liked
    in the town."

    "With all my heart," said the young man, and without waiting for more
    pressing he seated himself on the trunk of a felled oak, and tuning his
    rebeck, presently began to sing to these words.

    ANTONIO'S BALLAD

    Thou dost love me well, Olalla;
    Well I know it, even though
    Love's mute tongues, thine eyes, have never
    By their glances told me so.

    For I know my love thou knowest,
    Therefore thine to claim I dare:
    Once it ceases to be secret,
    Love need never feel despair.

    True it is, Olalla, sometimes
    Thou hast all too plainly shown
    That thy heart is brass in hardness,
    And thy snowy bosom stone.

    Yet for all that, in thy coyness,
    And thy fickle fits between,
    Hope is there--at least the border
    Of her garment may be seen.

    Lures to faith are they, those glimpses,
    And to faith in thee I hold;
    Kindness cannot make it stronger,
    Coldness cannot make it cold.

    If it be that love is gentle,
    In thy gentleness I see
    Something holding out assurance
    To the hope of winning thee.

    If it be that in devotion
    Lies a power hearts to move,
    That which every day I show thee,
    Helpful to my suit should prove.

    Many a time thou must have noticed--
    If to notice thou dost care--
    How I go about on Monday
    Dressed in all my Sunday wear.

    Love's eyes love to look on brightness;
    Love loves what is gaily drest;
    Sunday, Monday, all I care is
    Thou shouldst see me in my best.

    No account I make of dances,
    Or of strains that pleased thee so,
    Keeping thee awake from midnight
    Till the cocks began to crow;

    Or of how I roundly swore it
    That there's none so fair as thou;
    True it is, but as I said it,
    By the girls I'm hated now.

    For Teresa of the hillside
    At my praise of thee was sore;
    Said, "You think you love an angel;
    It's a monkey you adore;

    "Caught by all her glittering trinkets,
    And her borrowed braids of hair,
    And a host of made-up beauties
    That would Love himself ensnare."

    'T was a lie, and so I told her,
    And her cousin at the word
    Gave me his defiance for it;
    And what followed thou hast heard.

    Mine is no high-flown affection,
    Mine no passion par amours--
    As they call it--what I offer
    Is an honest love, and pure.

    Cunning cords the holy Church has,
    Cords of softest silk they be;
    Put thy neck beneath the yoke, dear;
    Mine will follow, thou wilt see.

    Else--and once for all I swear it
    By the saint of most renown--
    If I ever quit the mountains,
    'T will be in a friar's gown.

    Here the goatherd brought his song to an end, and though Don Quixote
    entreated him to sing more, Sancho had no mind that way, being more
    inclined for sleep than for listening to songs; so said he to his master,
    "Your worship will do well to settle at once where you mean to pass the
    night, for the labour these good men are at all day does not allow them
    to spend the night in singing."

    "I understand thee, Sancho," replied Don Quixote; "I perceive clearly
    that those visits to the wine-skin demand compensation in sleep rather
    than in music."

    "It's sweet to us all, blessed be God," said Sancho.

    "I do not deny it," replied Don Quixote; "but settle thyself where thou
    wilt; those of my calling are more becomingly employed in watching than
    in sleeping; still it would be as well if thou wert to dress this ear for
    me again, for it is giving me more pain than it need."

    Sancho did as he bade him, but one of the goatherds, seeing the wound,
    told him not to be uneasy, as he would apply a remedy with which it would
    be soon healed; and gathering some leaves of rosemary, of which there was
    a great quantity there, he chewed them and mixed them with a little salt,
    and applying them to the ear he secured them firmly with a bandage,
    assuring him that no other treatment would be required, and so it proved.
    Ползва търсачката.

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си