.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 4 от общо 4

Тема: англ.език

Hybrid View

  1. #1
    Превод:


    Дядото,

    Когато видя синът ми и неговия син заедно, си мисля, че те имат прекрасна връзка - не беше така по моите дни
    Баща ми беше много строг и ние трябваше да му се подчиняваме безпрекословно.
    Когато бях момче, аз трябваше да изминавам 5 километра до училище, нямаше друг начин по който да стигна до там.
    В къщи нямахме телевизия, затова трябваше да се забавляваме сами. Прекарвах цялото си свободно време навън, играейки футбол, но не можехме да играем футбол в Неделите, защото трябваше да ходим на църква. Напуснах училище, когато бях на 14 и започнах работа в пекарница, там срещнах Мейбъл. Ние не можехме да караме приятелките си вкъщи, онези дни, а трябваше да се срещаме на публични места, предполагам, затова толкова хора се оженваха млади. Аз бях само на деветнадесет, а мейбъл бе на шестнадесет.

  2. #2
    Мега фен Аватара на DisappointedDreamer
    Регистриран на
    Oct 2011
    Град
    София, България
    Мнения
    11 114
    Цитирай Първоначално написано от Obey Виж мнението
    мейбъл бе на шестнадесет.
    Цитирай Първоначално написано от Кони Виж мнението
    I was only nineteen , and Mabel was eighteen .
    На 18 е била Мейбъл.
    Темата е от преди 7 години. Мисля, че автора отдавна е завършил дори училище.

  3. #3
    Цитирай Първоначално написано от DisappointedDreamer Виж мнението
    На 18 е била Мейбъл.
    Темата е от преди 7 години. Мисля, че автора отдавна е завършил дори училище.
    Чак сега забелязах .. и мерси за поправката

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си