.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 6 от общо 6
  1. #1
    sailing
    Guest

    превод на тази песничка спешно плс

    моля ви много спешно ми трябва преводът на тази песничка,защото сам немога да си я преведа.

    I am sailing, I am sailing,
    home again, 'cross the sea.
    I am sailing, stormy waters,
    to be near you, to be free.

    I am flying, I am flying,
    like a bird, 'cross the sky.
    I am flying, passing high clouds,
    to be with you, to be free.

    Can you hear me, can you hear me
    through the dark night, far away,
    I am dying, forever trying,
    to be with you, who can say.

    Can you hear me, can you hear me,
    through the dark night far away.
    I am dying, forever trying,
    to be with you, who can say.

    We are sailing, we are sailing,
    home again 'cross the sea.
    We are sailing stormy waters,
    to be near you, to be free.

    Oh Lord, to be near you, to be free.
    Oh Lord, to be near you, to be free,
    oh Lord

  2. #2
    SweeT§PussycaT
    Guest
    ето само че не е като стих: плавам плавам обратно към дома през морето,плавам през водовъртежи за да бъда близо до теб,да бъда свободна. летя летя като птица на небето,летя препускайки през облаците за да бъда с теб,да бъда свободна можеш ли да ме чуеш,можеш ли да ме чуеш далече през тъмната нощ.Умирам опитвайки се да бъда завинаги с теб,кой ще ме разбере... плавяме плаваме обратно към дома през морето,плаваме през водовъртежи,за да бъда близо до теб,да бъда свободна. о любими за да бъда близо до теб,да бъда свободна. о любими за да бъда близо до теб,да бъда свободна. о любими

  3. #3
    sailing
    Guest
    моля ви...спешно ми трябва...

  4. #4
    Супер фен Аватара на gangstata
    Регистриран на
    Jan 2007
    Град
    Мелкаса Пойнт
    Мнения
    1 533
    plavam , plavam
    roden otnovo,presi4am moreto
    az plavam,byrni vodi
    za da sum blizo do teb,za da buda svoboden.


    letq,letq
    kato ptica,presi4am nebeto
    letq,preminavaiki visoko prez oblacite
    za da sum blizo do teb,za da buda svoboden.



    moje6 li da me 4ye6?moje6 li da me 4ye6?
    prez tumnata no6t(za tva ne sum mn sigyrna)mnogo dale4e
    ymiram,opitvaiki se vinagi
    za da buda s teb,koi moje da kaje.



    moje6 li da me 4ye6?moje6 li da me 4ye6?
    prez tumnata no6t(za tva ne sum mn sigyrna)mnogo dale4e
    ymiram,opitvaiki se vinagi
    za da buda s teb,koi moje da kaje.


    nie plavame,nie plavame
    rodeni otnovo,presi4ame moreto
    plavame,byrni vodi
    za da buda blizo do teb,za da sum svoboden


    o gospodaru,za da buda blizo do teb,za da sum svoboden
    o gospodaru,za da buda blizo do teb,za da sum svoboden
    o gospodaru


    tva malko mi bie na nqkoi ot tekstovete na nana i ne sum mn sigyrna za prevoda

    So if you callin my phone - leave a message..
    So if you knock on my door - keep on knockin...

  5. #5
    Мега фен
    Регистриран на
    Jun 2004
    Град
    веселите пейки
    Мнения
    5 103
    генгстата,не знам кфа е тази програма с която си го превеждал/а ама стават големи куриози най-малкото че home е 'дом' а не 'роден' ...и Лорд е Господ а не 'господарю'...другото не го погледнах..иначе песничката е цифра яка

  6. #6
    Супер фен Аватара на gangstata
    Регистриран на
    Jan 2007
    Град
    Мелкаса Пойнт
    Мнения
    1 533
    mda znam 4e programata e skapana i e mnogo bykvalna.taka 4e sum se izvinila za gre6ki

    So if you callin my phone - leave a message..
    So if you knock on my door - keep on knockin...

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си