Цитирай Първоначално написано от _Becko_
Добре тогава преведи ми: "вратаро ин ги е слаб" или "набабиникям" или "он е сплескал кофата"
За първото не знам признавам си
Тва второто ми звучи като "намаднахерцам", а последното не е ли нещо от рода, че е сгафил някой???
Кажи да видим познах ли...