- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- angliiski
Здравейте много ви моля да ми преведете на български следното изречение:"i dont speak subheathen "
Ами да такава дума като subheathen няма.Но има дума heathen,която означава дивак,варварин,невежа,а и нерелигиозен,езически.А със представка sub трябва да означава нещо в по-ниска степен или на второ място,нещо от тоя сорт.Например по-ниско от невежа.Не намирам смисъл в изречениетоПървоначално написано от Анонимко
,но самата дума трябва да има такова значение.Дано съм помогнала с нещо.
MN mersi KoRnFlAkE, az znam gore-dolu angliiski ,no ne bqh 4uvala za takava duma i zatova popitah kato "subheathen"![]()