.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 3 от общо 3

Hybrid View

  1. #1

    Превод на италянска песен

    Който може да ми я преведе ще имам да го черпя
    песента е на Руши Видинлиев - Il Ritmo Del Mio Cuore
    ето и текста:


    Tu sei nel mio cuore
    mi fai impazzire,
    non ho mai avuto
    un pensiero simile.

    Tu sei un desiderio
    mai piu devo sognare.
    Non farmi aspettare,
    voglio stare insieme a te.

    Mi dai il senso che il cielo brilla solo per me,
    il mio bacio svegliera il calore dentro di te.
    Accendi tutte le stelle nel buio solo per me
    la fantasia non mi serve quando io ho te.

    Припев:
    Perche non vieni con me?
    Perche non canti con me?
    Ascoltiamo la voce del amore.
    Perche non vieni con me?
    Perche non balli con me?
    Questo e il ritmno del mio cuore

    Tu sei il colore
    del mio giorno scuro.
    Tu sei il vento che
    strappa le nuvole.

    Io sto accanto a te
    e non ho piu paura
    che l`amore sia
    solo un`imaginazione.

    Mi dai il senso che il cielo brilla solo per me
    il mio bacio svegliera il calore dentro di te.
    Accendi tutte le stelle nel buio solo per me,
    la fantasia non mi serve quando io ho te.
    ИМА НА СВЕТА ЕДИН ОТБОР -
    ЖЪЛТОЧЕРНИЯТ!
    И ГОРИ ЗВЕЗДА, ЕДНА ЗВЕЗДА -
    НАЙ-ВЕЛИКАТА!
    ЗА ЕДНА МЕЧТА, ЗА ЕДНА ЛЮБОВ -
    ЖЪЛТОЧЕРНАТА!!!
    ЦЯЛ ЖИВОТ БЛЕСТИ, ЦЯЛ ЖИВОТ ГОРИ -
    ВИВА КАНАРИ!!!

  2. #2
    u sei nel mio cuore – Ти си в сърцето ми
    Mi fai impazzire – Подлудяваш ме
    Non ho mai avuto un pensiero simile – Никога не съм имал подобни мисли
    Tu sei un desiderio – Ти си едно желание
    Mai piu devo sognare – Никога повече няма да трябва да сънувам
    Non farmi aspettare – Не ме карай да чакам
    Voglio stare insieme a te – Искам да бъда с теб
    Mi dai il senso che il cielo brilla solo per me – Караш ме да се чувствам като че ли небето свети само за мен
    Il mio bacio svegliera il calore dentro di te – Моята целувка ще разпали топлината в теб
    Acendi tutte le stelle nel buio solo per me – запали всички звезди в тъмнината само за мен
    La fantasia non mi serve quando io ho te – нямам нужда от фантазия когато те имам
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non canti con me? – Защо не пееш с мен?
    Ascoltiamo la voce del amore! – Да слушаме гласа на любовта
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non balli con me? – Защо не танцуваш с мен?
    Questo e il ritmo del mio cuore? – Това е ритъма на моето сърце
    Tu sei il colore – Ти си топлината
    Del mio giorno scuro – на моя мрачен ден
    Tu sei il vento che strappa le nuvole – Ти си вятърът, който разкъсва облаците
    Io sto acanto a te – аз съм до теб
    E non ho piu paura – и вече не ме е страх
    Che l`amore sia solo un`imaginazione – че любовта е само една представа (илюзия)
    Mi dai il senso che il cielo brilla solo per me – Караш ме да се чувствам като че ли небето свети само за мен
    Il mio bacio svegliera il calore dentro di te – Моята целувка ще разпали топлината в теб
    Acendi tutte le stelle nel buio solo per me – запали всички звезди в тъмнината само за мен
    La fantasia non mi serve quando io ho te – нямам нужда от фантазия когато те имам
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non canti con me? – Защо не пееш с мен?
    Ascoltiamo la voce del amore! – Да слушаме гласа на любовта
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non balli con me? – Защо не танцуваш с мен?
    Questo e il ritmo del mio cuore? – Това е ритъма на моето сърце

  3. #3
    u sei nel mio cuore – Ти си в сърцето ми
    Mi fai impazzire – Подлудяваш ме
    Non ho mai avuto un pensiero simile – Никога не съм имал подобни мисли
    Tu sei un desiderio – Ти си едно желание
    Mai piu devo sognare – Никога повече няма да трябва да сънувам
    Non farmi aspettare – Не ме карай да чакам
    Voglio stare insieme a te – Искам да бъда с теб
    Mi dai il senso che il cielo brilla solo per me – Караш ме да се чувствам като че ли небето свети само за мен
    Il mio bacio svegliera il calore dentro di te – Моята целувка ще разпали топлината в теб
    Acendi tutte le stelle nel buio solo per me – запали всички звезди в тъмнината само за мен
    La fantasia non mi serve quando io ho te – нямам нужда от фантазия когато те имам
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non canti con me? – Защо не пееш с мен?
    Ascoltiamo la voce del amore! – Да слушаме гласа на любовта
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non balli con me? – Защо не танцуваш с мен?
    Questo e il ritmo del mio cuore? – Това е ритъма на моето сърце
    Tu sei il colore – Ти си топлината
    Del mio giorno scuro – на моя мрачен ден
    Tu sei il vento che strappa le nuvole – Ти си вятърът, който разкъсва облаците
    Io sto acanto a te – аз съм до теб
    E non ho piu paura – и вече не ме е страх
    Che l`amore sia solo un`imaginazione – че любовта е само една представа (илюзия)
    Mi dai il senso che il cielo brilla solo per me – Караш ме да се чувствам като че ли небето свети само за мен
    Il mio bacio svegliera il calore dentro di te – Моята целувка ще разпали топлината в теб
    Acendi tutte le stelle nel buio solo per me – запали всички звезди в тъмнината само за мен
    La fantasia non mi serve quando io ho te – нямам нужда от фантазия когато те имам
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non canti con me? – Защо не пееш с мен?
    Ascoltiamo la voce del amore! – Да слушаме гласа на любовта
    Perche non vieni con me? – Защо не дойдеш с мен?
    Perche non balli con me? – Защо не танцуваш с мен?
    Questo e il ritmo del mio cuore? – Това е ритъма на моето сърце

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си