.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 5 от общо 5
  1. #1

    Търся превод на песничка

    Хора от къде мога да намеря превода на тази песен Truth hurts - addictive много си я харесвам. Ако някой може да помогне...

  2. #2
    Truth Hurts - Addictive

    Завладяващ

    Той ме унищожава
    И отново ме създава
    Долива ми питието
    Харесва ми груб

    Сърдим се, караме се
    Сближаваме се, разделяме се
    Идва напразно
    Но няма проблем

    Спрявяме се, аз се справям
    Той знае правилата
    Грижи се за дома
    Въпреки, че не е сам

    В неговия отбор съм
    Честен е с мен
    И ми подарява разни неща
    Кара ме да изкрещя

    Толкова е заразителен
    Той обърна сраница от живота ми
    Държи ме в напрежение
    Той е това, което чаках до сега

    Кара ме да гадая
    Непринуден е
    Толкова е убедителен
    И аз съм неговата жена

    Тази вечер вали (тази вечер вали)
    И аз не се оплаквам (не се оплаквам)
    Забавна съм (забавна)
    Най – важното за мен (най – важното)

    Гърбът ме боли (боли ме)
    От правене на любов (От правене на любов)
    О, да, заета съм
    Няма нужда да се преструавм

    Успехите и неуспехите ми
    Добрите и лошите ми моменти
    От горе до долу
    Ме кара да пламтя

    Той намира правилното място
    Разгорещява ме
    Аз съм всичко за него
    И той е всичко за мен

    Толкова е заразителен
    Той обърна сраница от живота ми
    Държи ме в напрежение
    Той е това, което чаках до сега

    Кара ме да гадая
    Непринуден
    Толкова е убедителен
    И аз съм неговата жена

    http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=37789

  3. #3
    Благодаря
    много много много мерси

  4. #4
    Аватара на SandForGaara
    Регистриран на
    Dec 2007
    Град
    pred kompa,estestveno koito e vuv Varna
    Мнения
    136
    Абе , мани-мани.
    Тези поп песни от английски на български преведени са абсолютна чалга.
    Не че българския поп е мн прецизен.Но по добре си ги слушай и знай на английски,просто езикът е по-мелодичен от българския.

  5. #5
    Цитирай Първоначално написано от SandForGaara
    Абе , мани-мани.
    Тези поп песни от английски на български преведени са абсолютна чалга.
    Не че българския поп е мн прецизен.Но по добре си ги слушай и знай на английски,просто езикът е по-мелодичен от българския.
    Не че съм очарована от превода.. но ми е една от любимите..
    Няма спор, че EN вариант звучи къде къде по-добре и че е по добре повечето песни звучат зле на БГ

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си