Цитирай Първоначално написано от Emo Doll
Цитирай Първоначално написано от Wrathchild
Емото е права. Не превеждайте буквално...
Това е като в немския например със was tut dir weh?, което на български звучи повече от абсурдно.
Или например като чета... I am reading... не можеш да кажеш само Reading...
Просто не всичко е буквално и не трябва да бъде такова.
От немския и еня си нямам. Какво означава това чудо?! :P
Значи "Какво те боли?".
Иначе за буквалния превод - с две ръце съм, че не бива така, щото иначе големи глупости се получават...