- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- превод??!
Трябва ми онлайн преводач,който да превежда точно
Такова животно нема
хъх аз един път от любопитство пробвах Гуугъл / http://translate.google.com/translate_t / ии изобщо не става за нищоо..пълен боклукНе вярвам да има нещо качествено от тоя сорт..по-добре си превеждай думите дето не знаеш и си ги свързвай в текст^^
Никога няма да намериш точен такъв. Те не се базират на никакви логически правила, всичко превеждат буквално... знаете ли колко съм се смяла на WebTrance, когато ми превеждаше една детска приказчица!![]()
![]()
to4en edvali shte namerish no az predi kato vlqzoh v abv-to i predi da si vlqza v samata poshta i porazgledah malko i vidqh prevoda4 ama ne sum sig to4no v abv-to li beshe ili v gbg to 6tot nali kat izlezesh ot poshtata i vlizash avtomatichno v gbg i za nz no kaji teksta moga da gy dam na edin fr deto mi gi prevejda![]()
![]()
![]()
Един път едни приятели са се гаврели с няк'фа такава програмка и са написали 'fuck you' и програмата го е превела 'шибнете вас' ,после са написали 'screw ya' и програмата е превела 'завинтете вас'![]()
..в тея програми ,както казаха няма ник'фа логика
![]()
Е нормално. Кой може да напише програма, която във всеки един случай да превежда вярно... Пусни текста и може да ти го преведем.
Има 10 вида хора. Тези, които могат да четат двоичен код и тези, които не могат.
мхм мхм, и аз мноооооого съм смяла на webtrance-a..направо е отвратителен тоя речникПървоначално написано от LovePoisoned
![]()
![]()
![]()
Pendulum - Blood sugar (music)~
перводача във гювеч бива дори доста не превежда всичко буквално а го свързва в изречение пробвай със изречение което знаеш точно как се превежда и така ще провериш до колко е сигурно но все пак мисля че е ок![]()
To infinity and beyond.