- Форум
- По малко от всичко
- Всичко тийн накуп
- прогнози за мача Реал Мадрид-Ливърлул
usted es mi muchacho de sueПървоначално написано от Raybeez
Ттцтцт,аз исках да изкажа адмирациите си -романтично,пък то какво излезе.....Първоначално написано от Raybeez
![]()
![]()
![]()
Странното е, че аз го разбирам, не разбирам защо казва че си момчето на мечтите й![]()
me hace con fuerza -----> такъв израз не съществува доколкото ми е известно. Асерсе значи насилвам, кон фуерса е ненужно, а дори не се вписва в изречението...
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
Нещо я прави силна... ама не разбирам много замисъла.
Еми това беше моето признание,искаше ми се да прозвучи романитчно.....амаПървоначално написано от hardball
Е нещо малко го омота ми се струва обаче![]()
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
este es el efecto del vino rojoПървоначално написано от hardball
Искам само да попитам има ли нещо общо с "Ти си момчето на мечтите ми, думите ти ме правят по- силна"
Не знам особено испански просто ми е инт дали е това.
Edit: айде са извинения...... на учителката така ли ше кажеш. Виното е виновно.
Ето,това е то,моето обяснение в любов,а мислех,че ще е тайна тцтцтцтцПървоначално написано от StayFly
![]()
Не, за думите го омота, думите ти ... асерсе значи насилвам, кон фуерса- на сила. Едно след друго ги подреди![]()
Кога стана винено време![]()
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
Е,аз исках да съм загадъчна за теб,тцтцтц,другия път ще гледам да съм по романтичнаПървоначално написано от Raybeez
,да не се намесват преводачи
![]()
Аз се намесвам, щото си го объркала. Написала си твоите думи ме насилват на сила.![]()
Другия път на френски давай, него не го разбирам.
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
Темата се обърна на спам.КЛЮЧ.
Звучи палаво нали хахахахаПървоначално написано от hardball
![]()
^Кои сте вие?
И испански, добавямПървоначално написано от Raybeez
![]()
На полски аз мога, кохам че и т.н.![]()
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
Аз пък си изтеглих един филм и се оказа дублиран на френски. Ирония на съдбата![]()
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
Радвах се 1 ден на Шампионска лига,сега здраво я хейтвам.
Някога,в мемоарите си ще заделя цяла феминистическа глава "как да оцелеем в поредния сезон на Шампионска лига"
След 9 часа е абсурд да изкараш някое мъжко същество навън.![]()
Plans are nothing; planning is everything.
Dwight D. Eisenhower
Евала.
Обаче малка поправка "Champios of THE World".
Както и да е, случва се и на най- добрите.
Става въпрос за количеството,не за принципа.
Ако въпросния мъжки индивид гледа футбол в нормални количества,никога,ама никога не бих го прекъснала.Грабвам си нещата и излизам по женски.Ама до май,всяка вечер не знам как ще издържа.
Днес ме преебаха заради УЕФА,но както и да е,не искам да ви спамя темата.
Plans are nothing; planning is everything.
Dwight D. Eisenhower
другата седмица почиват. атакувайПървоначално написано от RAWRRR
Аз пък се опитах да вържа разговор с двете момчета в класа ми, и двамата гледат само немски футбол.
Кое е по- гадно, а :/
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
"немски футбол" ?!![]()
Да бе, като ги сложиш едно до друго почти изглежда все едно има смислова стойност словосъчетанието![]()
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!
...фенове на фк Франкфурт![]()
If for honesty you want apologies
-I dont sympathize
If for kindness you substitute blindness...
Please open your eyes!