.
Отговор в тема
Страница 2 от 3 ПървиПърви 123 ПоследнаПърви
Резултати от 26 до 50 от общо 61
  1. #26

    Регистриран на
    Jan 2009
    Град
    ..секъде е добре къде вас ва нема
    Мнения
    24

  2. #27
    Супер фен Аватара на KadifWerewolf
    Регистриран на
    Jul 2008
    Град
    Я сом ут село!
    Мнения
    1 025
    Strike.
    Аре си одиме! НА СЕЛО!

  3. #28
    Цитирай Първоначално написано от protest
    Цитирай Първоначално написано от emily_1234
    Цитирай Първоначално написано от iratenax
    Почти съм убеден, че е "The bell tolls."
    100% e така Убедена съм .. в този koнкретен израз се използва toll
    мда, абсолютно няма друг вариант, яко тъпо са ти задали въпроса там :/
    Повтарям, че toll е "бия за умряло".

  4. #29

    Регистриран на
    Jul 2008
    Град
    Varna
    Мнения
    44
    хмм, и толл и ринг стават..

  5. #30
    Оффф, казах ви, че беше тест. Не мога да си измислям отговори, баси.

  6. #31
    Фен
    Регистриран на
    Feb 2009
    Град
    Варна
    Мнения
    258
    bell rings -аз пък си мисля че е така

  7. #32
    Супер фен Аватара на vampirekiss
    Регистриран на
    Dec 2008
    Мнения
    1 094
    Аз залагам на ring .

  8. #33
    The bell rings?!
    Това е за училищен звънец, бе, басиии. ПИТАМ ВИ КОЕ ОТ ТРИТЕ Е ВЯРНОТО! Не ви карам да измисляте други работи, които дори не са верни, пф.

  9. #34
    Ако трябва да избираме едно от трите, които си казал то 100% е - strikes

  10. #35
    Вярното е -The bell hits.Питах американец,так че не се съмнявайте.

  11. #36

    Регистриран на
    May 2008
    Град
    София
    Мнения
    1 117
    The bell tolls. - това е по принцип биенето на камбаната в църквите. Ако е за звънец - the bell rings... ако е за училищен звънец, мисля че беше go - the bell goes - ама май се използва и ring също.

    За камбаната е със сигурност toll. В олимпиадата контекста е бил друг, вероятно. Затова и верният отговор е трябвало да бъде ring, вероятно е ставало въпрос за звънец или нещо подобно, а не камбана.
    Don't tell me what I can or can't do !

  12. #37
    Цитирай Първоначално написано от la_loba_mariana
    Вярното е -The bell hits.Питах американец,так че не се съмнявайте.
    СЕРИОЗНО ЛИ?

  13. #38
    Ооф бе, земете научете малко английски...Естествено е, че е beats! Камбаната да не е футболист just google it xD
    ❝ Аз те моля, затвори очи,
    ти недей да плачеш, знам че те боли,
    от мойта стая бяла с безброй врати
    защо избяга?..❞


  14. #39
    ^ Оф, айде не казвай кой какво да научи. Може и да не знам това, но това не означава, че си нямам и понятие от английски език, капиш?
    Тоя въпрос почва да ме дразни, всеки казва различен отговор. |-(

  15. #40
    Цитирай Първоначално написано от BrainlessROCKBABY
    Ооф бе, земете научете малко английски...Естествено е, че е beats! Камбаната да не е футболист just google it xD
    "To beat the bell" значи "да бия камбаната", ама значението е, че камбаната сама бие, и най-вероятно глаголът е друг. Не знам.

  16. #41
    Цитирай Първоначално написано от Bianca
    ^ Оф, айде не казвай кой какво да научи. Може и да не знам това, но това не означава, че си нямам и понятие от английски език, капиш?
    Тоя въпрос почва да ме дразни, всеки казва различен отговор. |-(
    не говоря за теб! имаше толкова абсурдни отговори...
    ❝ Аз те моля, затвори очи,
    ти недей да плачеш, знам че те боли,
    от мойта стая бяла с безброй врати
    защо избяга?..❞


  17. #42

    Регистриран на
    May 2008
    Град
    София
    Мнения
    1 117
    Цитирай Първоначално написано от Bianca
    Цитирай Първоначално написано от BrainlessROCKBABY
    Ооф бе, земете научете малко английски...Естествено е, че е beats! Камбаната да не е футболист just google it xD
    "To beat the bell" значи "да бия камбаната", ама значението е, че камбаната сама бие, и най-вероятно глаголът е друг. Не знам.
    Прочети ми внимателно поста по-нагоре. Ако искаш се консултирай и с даскал, учител, АМЕРИКАНЕЦ или к'вото щеш. Отдавна съм ги гледал тия неща и отговорът ти е там.
    Don't tell me what I can or can't do !

  18. #43
    Цитирай Първоначално написано от Boyd
    Цитирай Първоначално написано от Bianca
    Цитирай Първоначално написано от BrainlessROCKBABY
    Ооф бе, земете научете малко английски...Естествено е, че е beats! Камбаната да не е футболист just google it xD
    "To beat the bell" значи "да бия камбаната", ама значението е, че камбаната сама бие, и най-вероятно глаголът е друг. Не знам.
    Прочети ми внимателно поста по-нагоре. Ако искаш се консултирай и с даскал, учител, АМЕРИКАНЕЦ или к'вото щеш. Отдавна съм ги гледал тия неща и отговорът ти е там.
    Офффффффффффффффффффффффф ффффффффффффффффффф, казах, че трябва да се избира между ТЕЗИ ТРИ НЕЩА. БАСИ, ТЪПИ ЛИ СТЕ, ИЛИ СЕ ПРАВИТЕ НА ТАКИВА?
    "TOLL" Е "БИЯ ЗА УМРЯЛО", АКО МЕ НАКАРАТЕ ДА ГО НАПИША ОЩЕ ВЕДНЪЖ, ЩЕ СЕ ВБЕСЯ СЕРИОЗНО.

  19. #44
    strikes- ако е в определено време,както часовника,но все пак най-логично ми изглежда beats,за бие.

  20. #45

    Регистриран на
    Oct 2008
    Град
    Е там...
    Мнения
    1 896
    не мога да разбера защо всяка тема е за америка или английски

  21. #46
    ^ Нито аз.

  22. #47
    капиш?
    ...JuSt Be YoUrSeLf...


  23. #48
    ako e beats izliza 4e kambanata sama se bie!
    ...JuSt Be YoUrSeLf...


  24. #49
    Не мислиш ли,че трябва вече да я махнеш тая теме.Получи каквото искаше!

  25. #50

    Регистриран на
    May 2008
    Град
    София
    Мнения
    1 117
    Цитирай Първоначално написано от Bianca
    Офффффффффффффффффффффффф ффффффффффффффффффф, казах, че трябва да се избира между ТЕЗИ ТРИ НЕЩА. БАСИ, ТЪПИ ЛИ СТЕ, ИЛИ СЕ ПРАВИТЕ НА ТАКИВА?
    "TOLL" Е "БИЯ ЗА УМРЯЛО", АКО МЕ НАКАРАТЕ ДА ГО НАПИША ОЩЕ ВЕДНЪЖ, ЩЕ СЕ ВБЕСЯ СЕРИОЗНО.
    Ш я вземи и ми прочети първо мнението и после плюи! Не искам да те обиждам, защото не е наложително, но явно е, че ти си глупав/а, не ние!

    Дал съм ти точно 3 примера, ако не са и 4, за камбани и звънци! Що не прочетеш шибаното мнение и тогава да пишеш !? Написал съм и за биенето за умряло, за звънец в даскало, за звънец на врата и не знам си к'во още! И КАМБАНА ЗНАЧИ В ЦЪРКВА, а не звънец !? Май някой не прави разлика между звънец на врата, звънец в даскало и камбана, а? После ние сме тъпи! Аман от кретени!
    Don't tell me what I can or can't do !

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си