.
Отговор в тема
Страница 1 от 2 12 ПоследнаПърви
Резултати от 1 до 25 от общо 35
  1. #1

    Имам 2 въпроса по английски

    1. Когато в транскрипцията е ju, как се чете-като у или като ю?
    2. Какво значи този израз:
    drive-by murder

  2. #2
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    ju - ю

    drive-by murder идва от drive-by shooting, което е когато разни гангстери карат с бясна скорост успередно едни на други и се сстрелят от кола в кола. Та drive-by murder е убийство при такава престрелка.

    Кой ви кара да учите такива глупости?

  3. #3
    Голям фен Аватара на JCoutureJunkie
    Регистриран на
    Sep 2009
    Град
    В близост до хладилника
    Мнения
    723
    1.Да,доколкото знам ju в транскрипция е ю.Пример you [ju:]
    2. drive-by murder трябва да значи убийство при стрелба от движещ се автомобил,99% сигурна съм.
    Дано съм била полезна


    P.S.А,мъжът ми,ти пък откъде се появи.Ех,изпревари ме!

  4. #4
    Мерси и на двамата.
    amk933, ами и аз не помня, ама явно нещо е станало дума за това и госпожата ни го е дала като израз в часа.

  5. #5
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Цитирай Първоначално написано от JCoutureJunkie
    1.Да,доколкото знам ju в транскрипция е ю.Пример you [ju:]
    2. drive-by murder трябва да значи убийство при стрелба от движещ се автомобил,99% сигурна съм.
    Дано съм била полезна


    P.S.А,мъжът ми,ти пък откъде се появи.Ех,изпревари ме!
    Където си ти, аз винаги съм там любоФ.

    П.С. до авторката: няма за какво.

  6. #6
    Мега фен Аватара на elito0o0o0
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    Galapagar
    Мнения
    6 563
    Цитирай Първоначално написано от amk933
    Цитирай Първоначално написано от JCoutureJunkie
    1.Да,доколкото знам ju в транскрипция е ю.Пример you [ju:]
    2. drive-by murder трябва да значи убийство при стрелба от движещ се автомобил,99% сигурна съм.
    Дано съм била полезна


    P.S.А,мъжът ми,ти пък откъде се появи.Ех,изпревари ме!
    Където си ти, аз винаги съм там любоФ.

    П.С. до авторката: няма за какво.
    уахааа... <-^
    Life's like a dick. It gets hard for no reason. :\

  7. #7
    А и още един въпрос- има ли разлика между someone и somebody?
    Вмисъл при изразите примерно get angry with somebody може ли да се каже със someone

  8. #8
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Цитирай Първоначално написано от teengirl15
    А и още един въпрос- има ли разлика между someone и somebody?
    Вмисъл при изразите примерно get angry with somebody може ли да се каже със someone
    Никаква разилка няма. Абсолютно никаква. Както и между anybody/ anyone и nobody/ no one (забележи, че no one се пише отделно, а не слято).

  9. #9
    Цитирай Първоначално написано от amk933
    Цитирай Първоначално написано от teengirl15
    А и още един въпрос- има ли разлика между someone и somebody?
    Вмисъл при изразите примерно get angry with somebody може ли да се каже със someone
    Никаква разилка няма. Абсолютно никаква. Както и между anybody/ anyone и nobody/ no one (забележи, че no one се пише отделно, а не слято).
    Много ти благодаря пак.

  10. #10
    Голям фен Аватара на JCoutureJunkie
    Регистриран на
    Sep 2009
    Град
    В близост до хладилника
    Мнения
    723
    Цитирай Първоначално написано от amk933
    Цитирай Първоначално написано от JCoutureJunkie
    1.Да,доколкото знам ju в транскрипция е ю.Пример you [ju:]
    2. drive-by murder трябва да значи убийство при стрелба от движещ се автомобил,99% сигурна съм.
    Дано съм била полезна


    P.S.А,мъжът ми,ти пък откъде се появи.Ех,изпревари ме!
    Където си ти, аз винаги съм там любоФ.

    П.С. до авторката: няма за какво.
    Ох,съжалявам за спама,но просто не се стърпях.Това беше разтапящо направо

  11. #11
    Ох, вече сигурон ставам нахална, ама виждам, че тука знаете, а аз си преговарям.
    label и travel като се прибави ing към тях последните им букви се удължават, нали?
    И че това правило за ing не го разбрах много-
    когато е едносрична дума се удвоява винаги
    а когато е повече от 1 сречка се удвоява, ако завършва на l,n,r
    Така ли е?

  12. #12
    Голям фен Аватара на play23
    Регистриран на
    Aug 2009
    Мнения
    634
    Предполагам имаш предвид че последната буква се удвоява. Ами на травел да, а на лабел не доколкото съм запознат. Иначе аз ги запомням наизуст, не ми трябват правила, щото тях не помня

  13. #13
    Мх, ама на мен ми е по-лесно с правила.
    Ако някой все пак знае правило за удвояване на последната буква при думи с повече от 1 сричка...

  14. #14
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Цитирай Първоначално написано от teengirl15
    Ох, вече сигурон ставам нахална, ама виждам, че тука знаете, а аз си преговарям.
    label и travel като се прибави ing към тях последните им букви се удължават, нали?
    И че това правило за ing не го разбрах много-
    когато е едносрична дума се удвоява винаги
    а когато е повече от 1 сречка се удвоява, ако завършва на l,n,r
    Така ли е?
    Малко ще навляза в подробности сега, за което се извинявам предварително.

    1. Когато глаголът завършва на -l в американския английски изобщо не се удвоява (travel -> traveling, traveled; cancel -> canceling, canceled, etc.).
    В британския английски се (travel -> travelling, travelled; cancel -> cancelling, cancelled)

    2. Винаги удвояваме последната съгласна на едносрични глаголи, които, обаче, задължително трябва да завършват на съгласна-гласна-съгласна:
    -robbed, stopped, hopped, etc.
    -robbing, stopping, hopping, etc.
    -изключение са глаголи, завършващи на x, y, z, w (snow -> snowing, snowed; play -> playing, played)

    3. Винаги удвояваме последната съгласна на двусрични глаголи, когато ударението пада на последната сричка:
    - referred, permitted, admitted, permitted;
    - referring, beginning, permitting
    Когато удариенто пада на първата сричка правилото не важи:
    - offer -> offered

    4. Когато глаголът завършва на съгласна + у, без значение от срички и ударения, тогава промеяш у в i и добавяш -ed за минало време, или просто добавяш -ing за герундий без да пипаш нищо:
    -ratify -> ratified, ratifying; amplify -> amplified, amplifying

    Когато глаголът завършва на гласна + у, тогава пак без значение от брой срички и ударения, просто се прибавя -ed за минало време и -ing за герундий без да се променя нищо:
    -play -> played, playing, stay -> stayed, staying

    5. Когато глаголът завършва на две гласни + съгласна пак се прибавя само -ed или -ing без нищо да се удвоява или порменя:
    - dream -> dreamed, dreaming; leap -> leaped, leaping; sail -> sailed, sailing;

    6. Когато глаголът завършва на двойна съгласна, тогава пак просто се добавя -ed или -ing без нищо да се променя:
    - rank -> ranked, ranking; laugh -> laughed, laughing; suggest -> suggested, suggesting;

    7. Когато глаголът завършва на -e нищо не се удвоява, a просто се прибавя -d за минало време, а е-то изпада когато добавяме -ing:
    -scale -> scaled, scaling; smile -> smiled, smiling;

    Друго не се сещам за сега. Някой, ако се сети да допълни.

  15. #15
    Мега фен
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    Earth...
    Мнения
    10 102
    всяка 1 такава тема и тъпите отговори след нея доказват че в БГ никой не говори английски... то не че ви трябва, бати тъпия език...

  16. #16
    Nakadah това е лично твое мнение.. а и ако Английския е тъп език.. просто няма какво да говорим ! Това, че на теб не ти харесва, или не ти се отдава, не го прави тъп Всеки с вкуса и мнението си ! Никой не ти е искал мнението за Английския език ! Момичето е помолило за помощ, а не е питала ' Абе, харесва ли ви Английския ? Какво мислите за него ? ' .. пфффффффф

  17. #17
    Мега фен
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    Earth...
    Мнения
    10 102
    Цитирай Първоначално написано от VIPkuklichka
    Nakadah това е лично твое мнение.. а и ако Английския е тъп език.. просто няма какво да говорим ! Това, че на теб не ти харесва, или не ти се отдава, не го прави тъп Всеки с вкуса и мнението си ! Никой не ти е искал мнението за Английския език ! Момичето е помолило за помощ, а не е питала ' Абе, харесва ли ви Английския ? Какво мислите за него ? ' .. пфффффффф
    абе аз може да провокирам и да поспамвам
    ма такива като тебе направо си спамят яко...

  18. #18
    Щом казваш

  19. #19
    amk933хиляди благодарности. Дано да ги запомня тези правила.

    Ти да не живееш в Англия или Америка?

  20. #20
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Цитирай Първоначално написано от teengirl15
    amk933хиляди благодарности. Дано да ги запомня тези правила.

    Ти да не живееш в Англия или Америка?
    Тези правила не ти трябва да ги зубриш, защото с времето ще свикнеш с тях. Аз не живея все още в Америка, но английски ми е първи език преди български и не уча в българско училище.

    Ако имаш още въпроси питай. Ще ти отговоря.

  21. #21
    Здравейте на всички!
    Темата ми харесва много и реших да пиша.
    Можете ли да ми кажете как се изговаря woman, защото госпожата ми го изговаря уман, а не уоман? Как е правилно?

  22. #22
    Супер фен
    Регистриран на
    Mar 2009
    Мнения
    1 040
    Мисля,че уман е на американски,а уомън на british english но не съм сигурна.

  23. #23
    Мега фен Аватара на amk933
    Регистриран на
    Jun 2009
    Град
    София
    Мнения
    7 208
    Цитирай Първоначално написано от Converse333
    Мисля,че уман е на американски,а уомън на british english но не съм сигурна.
    уман??? УМАН?!!!!! Уман?!?!

    Уомън си е и на американски английски като просто о-то се изговаря съвсем леко към у, но не си прави експерименти и си карай с уомън, защото така всеки ще те разбере, било-то американец, британец, етс. Но у-мън чувам за пръв път...лелелеле.

  24. #24
    Голям фен Аватара на JCoutureJunkie
    Регистриран на
    Sep 2009
    Град
    В близост до хладилника
    Мнения
    723
    Ние учим (официално) британски английски в училище и при упражненията за слушане те казват [

  25. #25
    Мега фен Аватара на elito0o0o0
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    Galapagar
    Мнения
    6 563
    Цитирай Първоначално написано от amk933
    Цитирай Първоначално написано от Converse333
    Мисля,че уман е на американски,а уомън на british english но не съм сигурна.
    уман??? УМАН?!!!!! Уман?!?!

    Уомън си е и на американски английски като просто о-то се изговаря съвсем леко към у, но не си прави експерименти и си карай с уомън, защото така всеки ще те разбере, било-то американец, британец, етс. Но у-мън чувам за пръв път...лелелеле.
    аха аха ахаа ахаааа... уман ... леле ...
    Life's like a dick. It gets hard for no reason. :\

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си