.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 5 от общо 5
  1. #1

    който може , да помага! :)

    Du bist die Rose
    in meinem Garten,
    du bist das Gl

  2. #2
    Ъм... Това с Гугъл и в още един сайт се получи същото. Не е много добре преведено, но по-добре не мога...

    Вие сте на розата
    в моята градина
    имаш късмет
    в моята карта.
    Вие сте на шофиране
    чувствата си
    Вие сте в сърцето
    , с които се чувствам.
    Вие сте най-хубавото
    на света
    Вие сте в моята
    Мечти на герой.
    Вие сте живот за мен
    Вие сте ядрото
    в поемата,
    защото те обичам!

  3. #3
    по-точно

    ти си розата
    в моята градина
    ти си късмета
    в моята карта
    ти си подбудата
    на моите чувства
    ти си сърцето
    с което чувствам
    ти си най-красивия/та
    на света
    ти си героя
    в моите мечти
    ти си любовта за мен
    ти си същественото в поемата
    затова те обичам

  4. #4
    Или още по-точно

    Ти си розата
    в моята градина,
    ти си късмета
    в мойте карти.
    Ти си подбудата
    на моите чувства,
    ти си сърцето
    с което чувствам.
    Ти си най-хубавото нещо
    на света,
    ти си моята
    мечта за герой.
    Ти си живота за мен,
    ти си музата
    за поемата,
    защото те обичам...


  5. #5
    Аватара на Unendlich
    Регистриран на
    Jul 2009
    Град
    around the world !
    Мнения
    1 091
    Или най-точно :

    Ти си розата в моята градина,
    ти си щастието в картите ми.
    Ти подтикваш чувстата ми ..
    Ти си сърцето, с което чувствам.
    Ти си най-хубавото нещо на света,
    ти си героят в моите мечти!
    Ти си моят живот!
    Ти си най-значимото в стихотворението/поемата!
    Затова те обичам !

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си