.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 4 от общо 4
  1. #1

    Хора спешно е !~!

    Хора много ми е спешно! Ще ми преведете ли следното изречение: Might as well give me a kiss if we keep touching like this!
    Потърсих в гугъл преводач ама не ми го преведе
    Благодаря предварително
    sladkata_ani4ka

  2. #2
    Аватара на BlackaTBW
    Регистриран на
    Mar 2007
    Град
    Horrorwood
    Мнения
    944
    "Може дори да ме целуне, ако продължаваме да се докосваме по този начин." е буквалния превод.
    Your pseudo sunshine I don't need.

  3. #3
    Направо да ме целуне, ако ще продължава да ме докосва така

  4. #4
    Много благодаряя
    sladkata_ani4ka

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си