- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- Превод от БГ на Немски
"В момента ви говоря празни приказки, а вие си мислите, че е нещо много важно и интересно, а всъщност само един човек сега се смее на глупостите, които говоря."
Every second Chance begins with the firts step!
"Derzeit Ihr Geschw
да защо ? проблем ?
Ich rede jetzt BlПървоначално написано от CrazyInLove
Има 10 вида хора. Тези, които могат да четат двоичен код и тези, които не могат.
Ми трябва да са с малки букви, но окончанията може би са тези. Търсих adjektiv deklinationen, но не бях сигурен, без определителен член как трябва да се запишат.
Има 10 вида хора. Тези, които могат да четат двоичен код и тези, които не могат.
А това не мога да го разбера, защо някои думи в немския трябва да се пишат по средата на изречението с главна буква![]()
Съществителните се пишат винаги с главна буква, това е правилото.
Има 10 вида хора. Тези, които могат да четат двоичен код и тези, които не могат.
Допълвам за този случай:Първоначално написано от Chacho
И когато слагаме etwas, прилагателното след него трябва да бъде с голяма буква и се слага es накрая - etwas Neues, etwas Interessantes..
МОМЧЕ