.
Отговор в тема
Страница 2 от 3 ПървиПърви 123 ПоследнаПърви
Резултати от 26 до 50 от общо 57
  1. #26
    Повече от фен Аватара на UnkNoWn12
    Регистриран на
    Jul 2010
    Мнения
    360
    И аз не виждам проблем в използването на чужди думи, няма смисъл да повтарям това, което другите са казали, че винаги е имало такива и един език винаги ще се променя. Германците дето толкова си пазят и си държат на езика - знаеш ли колко много англицизми има в немския, при положение, че се имат еквиваленти на немски. Наистина някои неща звучат по-добре на английски, в смисъл, че носят маалко по-различна нотка. You must be special kind of stupid - да може да се преведе на български, но някак си не е същото, тъй като това си си лафчета на английски от 9gag и други подобни меме-сайтове и като ги преведем, някак си, губят нюанс. С creepy е същото, щото като кажеш "зловещо" си представяш нещо страшно, от което да те побият тръпки. Creepy уж е същото, ама има малко по-голям обхват на значение. А на български как би звучало dude/bitch please? Аз в момента не се сещам за фраза, която да казва това и да не звучи глупаво.
    Що се отнася до четенето на книги - книгите са създадени за някаква цел - да се разтовариш или да научиш нещо, а не да тръбиш наляво и надясно, че си много начетен, защото четеш. Попадал съм и на такива хора. Каква полза от книгата, когато не ти носи удоволствие. А и не всички са създадени да четат - винаги е било така.
    Човек никога не е толкова нещастен, колкото му се струва и толкова щастлив,колкото му се иска..

  2. #27
    Супер фен Аватара на mayaaa
    Регистриран на
    Mar 2011
    Мнения
    2 867
    Цитирай Първоначално написано от RapExotic Виж мнението
    Не съм чул на 2-3 места, а го забелязвам навсякъде около мен. 12 години съм учил в училище и вече 2 в университет и съм имал възможността да наблюдавам много хора и поведения. През цялото това време нито веднъж в разговорите ни не е присъствала темата за прочетена книга или литература като цяло. Дори и задължителната гимназиална литература беше пренабрегвана от голяма част от съучениците ми. Разбира се не казвам, че няма и хора, които имат желание да се образоват и го правят, но са малко като процент, в сравнение с другите.
    Това, че не си срещал такива хора си е само твой минус. Явно, на такава компания си попаднал, но от това не можеш да правиш изводи за младите като цяло. Друг е въпросът, че голям процент от хората, грешно свързват желанието за образование и развитие с любовта към книгите.

    Цитирай Първоначално написано от RapExotic Виж мнението
    Не съм си направил изводи за ТВОЯТА езикова култура, а за тази на хората, говорещи по горе споменатият начин.
    Не съм казала, че не е така, но при условие, че гореспоменатият начин е от мой коментар, няма как да не ме засяга пряко до известна степен.


    Цитирай Първоначално написано от RapExotic Виж мнението
    което човек трябва да познава от обща култура.
    Общата култура не се определя от гимназиалната литература, която си прочел. Нима ще ми кажеш, че ако вместо някоя от изучаваните книги се прочете чуждестранна литература общата култура няма да се обогати пак толкова? Тези книги са просто наложени от някой си там, който мисли, че знае със сигурност какво трябва да се чете и какво е от полза за учениците. Дори само от българската литература са пропуснати много значими произведения, а други са просто изсмукани от пръстите. За това обаче може да се направи отделна дискусия и да се разтяга на дълго и на широко, просто ти го спомена и реших да кажа няколко думи.
    Коментарите ти са пропити от родолюбие, в което няма лошо, но малко отиваш към кон с капаци. Друг въпрос е, че развитието на езиковата култура не стига до това колко книги си прочел например. Дори пишейки в този форум ние малко или много развиваме езиковата си култура.
    Наистина се прави от мухата слон и все пак трябва да призная, че интересна тема се получава. Поне пишещите могат да си съставят теза и аргументи, което виждам доста рядко във форума (че и извън него).
    Последно редактирано от mayaaa : 04-13-2014 на 18:48

  3. #28
    anonymous895156
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от AnarchyBoy Виж мнението
    "Ти трябва да си специален вид, тъп", ем извинявай, ама израза не върви по същият начин на български, да не споменаваме факта, че колкото повече езици знае човек, полиглот, толкова по-богата е езиковата му култура, защото може да прави съпоставки и сравнения, и много повече вариации, абсолютен пример за отличен полиглот в този форум е Маги(DD), както и Лина(Lilanda)..)
    Лина е далеч от полиглот, какво остава за отличен такъв, а това, което си написал, е машинален превод.
    Относно книгите - понякога е по-добре да правиш всичко друго, но не и да четеш поредния бестселър с калпав сюжет и банални герои. Не виждам с какво четенето на "Властелинът на пръстените" повишава общата ти култура и те прави по-интелигентен от останалите.
    Разбирам да става дума за научна литература (или в краен случай научнопопулярна), но художествената има минимална стойност за мен, що се отнася до академична информация, която може да бъде извлечена. Всички познавате както посредствени хора, които не спират да четат, така и интелигентни такива, които пипват книга рядко, защото нямат време/не виждат смисъл в това.

  4. #29
    Супер фен Аватара на shmatarok
    Регистриран на
    Sep 2011
    Мнения
    2 493
    RapExotic, с хубави впечатления бях останала от някои стари твои постове, но напоследък големи глупости пишеш и оставам изненадана.

    Първо, ако бях на твое място, повече бих се тревожила за процента на неграмотност сред населението. И не ти говоря за разни малцинствени групи, ами точно за българи, които в най-добрия случай нямат представа кога се пише ЪТ/ЯТ и кога А/Я. В най-лошия - редовно виждам потресаващи случаи с неправилна употреба на й/и, с/з, а/ъ, слято писане на отрицателната частица "не" с глагола и така нататък, за пунктуация дори не искам да говоря! Ти самият допускаш едно доволно количество грешки, които аз, ако бях на твое място със становището, с което си излязъл в тази тема, бих била наистина засрамена да открия в постовете си. Разни съвАршени и немогат случаи ми направиха най-голямо впечатление и просто не можеш да си представиш какви тръпки ме побиват като ги видя такива наредени. Освен това ми се струва, че имаш навика да си противоречиш - в един момент се възмущаваш как хората не четели, после сервираш "ама то и аз не чета особено". Не се прави така.

    Напълно естествено е в един език да навлизат думи от други езици. В крайна сметка живеем в свободно време, всеки може да си пътува общо взето навсякъде, напълно разбираемо е езиците на различните страни да претърпяват някакви промени. За протокола, живяла съм във Франция, в момента съм в Шотландия, посещавала съм и достатъчно други места, ако ти си мислиш, че само тук се наблюдава феноменът част от младото поколение да използва изрази на английски, много си се объркал. Поне в Европа, английският е навлязъл стабилно в голяма част от страните и навсякъде можеш да чуеш отделни изрази. Освен това, предполагам си забелязал, навсякъде можеш да видиш и табели, изписани на английски. Това пък защо не го спомена, нали всички табелки, надписи, витрини, ако щеш, нали пак се водят някаква форма на езика, съдържанието на английски в тях не е ли отново окупиране на българската писменост, да кажем? Защо масово фирмите носят английски наименования?
    В същото време, живеейки тук, аз съм научила няколко от чуждестранните си приятели на дребни лафчета на български. Като се видим си ги казваме и само ние си ги знаем какво значат. Означава ли това, че вмъквайки няколко думи на български в техните собствени езици, аз по някакъв начин съм ги окупирала?


    Едит: преди да съм забравила - ти защо не си написа ник, тоест потребителско име на български, ами си решил да е RapExotic, a? Не ми се вижда много българско на мен това.
    Последно редактирано от shmatarok : 04-13-2014 на 15:08

  5. #30
    Мега фен Аватара на AnarchyBoy
    Регистриран на
    May 2012
    Мнения
    11 825
    Ине, Лина освен български и английски, говори испански и руски и има нещо, ама не знам баш учи/знае/разбира/ (не съм сигурен) с италиански..

    Аз съм на руски, английски, български, латински и в момента уча 3 езика, във втори курс допълнителни 2.. а смятам живот и здраве, ако стигна до магистратура.. да уча немски и френски (макар да знам, че ще ми се отели вола..)

    Иначе за другото съм съгласен, а за превода на "you must be a special kind of stupid." Мен изразът ме радва, да мога да кажа и друг израз за да го заменя този, но просто изразът си ме радва как звучи.. ;д
    А РапЕкзотика не знам какво се пъне като чекия на мокър пясък (ползвам ти лафовете) като е адски неграмотен (не претендирам себе си за грамотен.. особено пунктуацията ми е покъртителна..), но той пише "полУжение", "лекър", "саваршенно?"

    Както и да е не ми се спори..
    А дефиницията на полиглот според мен, е човек, който знае повече от 2 езика на достатъчно добро ниво за естествена и безпрепятствена комуникация, с естествените носители на съответният език (може и с други хора, които са го учили).

    Аз използвам английски думи защото ми звучат забавни, това не значи, че не знам Българският им еквивалент, никога не съм имал претенции за грамотност, но е факт, че мога да се оправя на 4 (вече 5) езика на достатъчно добро ниво..

    Та така оф и аз забравих защо почнах да пиша, спирам..
    Но хейт ;3
    Последно редактирано от AnarchyBoy : 04-13-2014 на 19:54
    "It's one of the great tragedies of life — something always changes."
    Dr. Gregory House


    Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
    Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.

  6. #31
    Мега фен
    Регистриран на
    Dec 2010
    Мнения
    5 613
    Речта не е атрибут*1 на държавата или народа, а просто инструмент, служещ за предаване на информация. Ако някому е по-удобно*2 да каже 'адна ме във ФБ' , вместо 'добави ме ../' , така да бъде.

    На мен българският ми се струва изключително беден. Отдавам го на доста фактори, основните от които са, поне по мое мнение, 500-те години липса на продуктивно развитие ('бахти двусмислицата се получи), както и ниската езикова култура на средностатистическия българин. Преди да ме захапете за последното изказване ще ви помоля да се замислите по какъв начин говори един български журналист и съответно - един американски. И умишлено давам с Щатите пример, а не с Великобритания, тъй като би било просто прекалено*3.

    Другото, което е - изключително трудно*4 ми е да се сетя за последния път*5, когато не отворих google translate да си припомня някоя дума и/или фраза на български, която просто по дифолт*6 (това няма да го преведа, колкото да илюстрирам проблема*7) ми идва на английски.

    И не съм само аз. С глас съм се смял на Дриймърката на напъните*8 да побългари някой фразеологизъм. Ще кажеш, че тя живее в чужбина и е нормално, но немалко хлапета прекарват 1/3 от времето си в Интернет и основно в сайтове от типа на tumblr / twitch / 9gag , където, разбираемо, масово се използва английска реч. Въпросните сайтове си имат собствена 'култура', начин на изразяване ако щеш, и съдържанието, тоест*9 информацията (виж ред 1), се корени не толкова в самото изказване, колкото в думичките в контекста*10 на въпросната 'култура'.


    // просто за справка - ирл ако си говорихме щях поне по 2-3 секунди да се мъча да измисля подходяща думичка на български за тези със звездичка в края ; как дойдоха :
    1. ---
    2. convenient
    3. overkill
    4. having a hard time blabla
    5. ----
    6. ----
    7. emphasize the issue (и тук с превода дори се губи смисъла на това, което всъщност исках да кажа. както и да е)
    8. attempts
    9. ie / that is
    10. ----

    Много пъти съм обмислял просто да започна единствено на английски да разговарям с познатите си. Едно на ръка, че интересите са ми в сфера, в която терминологията няма аналог в българската реч (освен ако не ти звучи адекватно да превеждам dot product като 'скаларно произведение' , а неща от типа на SDF, cross product, normal, vertex, emitter да ми се налага да обяснявам веднъж на английски, а после какъв им е превода на български, че да мога изобщо да водя някаква смислена комуникация) и другото, ... всъщност забравих си мисълта покрай копирането на линкове лол
    Все тая, предполагам си изясних позицията :Д
    Последно редактирано от Auriss : 04-13-2014 на 21:07

  7. #32
    Не съм изчела всичко още.

    Признавам си, че се дразня доста на вмъкване на съвсем ненужни думи и изрази от английски в българския. Още повече от хора, които дори не говорят добър английски.
    Във Франция това явление е толкова често срещано, че дори хора, които дори не знаят как да вържат граматически правилно изречение на английски в ежедневието ползват страшно много думи и изрази на същия тоя език. Есетствено, често толкова осакатени от към произнасяне, че ми се налага да ги видя написани, за да ги разпозная.
    Леко ми е трагикомично да използват нещо на английски само защото е готино, въпреки че го имат същото в техния си език, а в същото време като им заговоря на английски (с моя далеч по-добър акцент от техния) да ме гледат като малки сладки теленца. Въпреки англицизмите, които са абсолютно навсякъде, ако ти се наложи да се оправяш само с английски опазили те Бог, Буда и Аллах.
    В този ред на мисли винаги страшно много съм обичала да превеждам, за мен това е наистина голям талант. Осъзнавам, че не на всеки му е достатъчно богат речника, за да знае точното значение на думите и на двата езика и да успее да предаде същото значение. Но пък със сигурност оценявам тези умения.

    Аз се старая да избягвам да заменям съществуващи и утвърдили се думи на български с английските им просто, защото е модерно. Никога не бих казала френд вместо приятел например.


    А, и полиглот е човек, който говори 5-6 езика свободно. Въпреки масовото срещане, че ако се двуезичен си полиглот, а ако говориш едва 3 езика, едва ли не гений. Лаская се от подобни твърдения, но са си далеч от истината.


    convenient - удобен, лесен
    having a hard time - трудно успявам
    attempts - опитвам, мъча се (или опити, усилия)
    i.e - то ест (което май идва от руски)
    overkill съм убедена, че имаше превод макар и не с една дума.
    Последно редактирано от Hayashi : 04-13-2014 на 23:00
    [color=#B22222][size=3][b]


    Savoure l’harmonie du ciel,
    Vois que tout est essentiel,
    Et comprends que, toi aussi, tu en

  8. #33
    anonymous708973
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от AnarchyBoy Виж мнението

    А дефиницията на полиглот според мен, е човек, който знае повече от 2 езика на достатъчно добро ниво за естествена и безпрепятствена комуникация, с естествените носители на съответният език (може и с други хора, които са го учили).
    Дори да е само за 2 езика, повярвай ми, език на такова ниво не знаете. Евентуално ти с английски, ама пак не бих казала. Просто защото има ситуации, в които няма как да си попадал. А 15-годишна и език в училище... хайде не. Завършила съм четвъртата по успех на матури гимназия в България, знам за какво говоря. Ако ще да учители, които са native speaker-ир, ако ще да си сменя имейли с такива - няма как. Освен ако не е дете на смесен брак и да има два родни езика, просто няма как.
    Просто... виж, ти родния си език не познаваш. Дефиницията за полиглот си я нагласяш както ти скимне, защо твърдиш, че знаеш други езици на такова ниво?
    Толкова е наивно и смешно, погледнато отстрани от човек, на когото му се налага да се справя с безброй ситуации на чужд език всеки ден...
    И в никакъв случай нямам предвид, че аз мога да го твърдя, не. Хаяши, Шматарок, Маги, Холи - предполагам, че ще потвърдят. Смешно е да го твърдиш, но няма как да го разбереш.

    Въпреки англицизмите, които са абсолютно навсякъде, ако ти се наложи да се оправяш само с английски опазили те Бог, Буда и Аллах.
    Пхахаха, това е толкова вярно, че няма накъде. Във Франция не съм била още, обаче в Италия се изумих, а за там не бях чувала да е толкова трагично положението. Доколкото ми е известно, във Франция е впечатляващо зле.
    Да си уча френския значи.
    Последно редактирано от PinkPan7her : 04-13-2014 на 22:58

  9. #34
    Мега фен Аватара на DisappointedDreamer
    Регистриран на
    Oct 2011
    Град
    София, България
    Мнения
    11 114
    Цитирай Първоначално написано от AnarchyBoy Виж мнението
    Ине, Лина освен български и английски, говори испански и руски и има нещо, ама не знам баш учи/знае/разбира/ (не съм сигурен) с италиански..

    Аз съм на руски, английски, български, латински и в момента уча 3 езика, във втори курс допълнителни 2.. а смятам живот и здраве, ако стигна до магистратура.. да уча немски и френски (макар да знам, че ще ми се отели вола..)
    За мен, фактът, че учиш 10 езика, не означава че си полиглот. За мен важното е как ги владееш. Защото и аз едно време учих сръбски, руски и италиански, а в момента помня много малко.

    Не знам... За 10 години зад граница, от които 6 прекарани в периода, в който характерта и личността на един човек, най-много се оформя, никога не съм си позволила да заявя, че говоря английския или шведския добре. Непонятно ми е как човек никога не живял зад граница и следователно практикувал езика, свободно нарича себе си полиглот, предвид фактът, че познавайка 5-6 езика.

    Не мога да го възприема.

    Цитирай Първоначално написано от Auriss Виж мнението
    И не съм само аз. С глас съм се смял на Дриймърката на напъните*8 да побългари някой фразеологизъм.
    Смей се ти :Д Да не ти казвам как ми се смяха преди 3 години приятелки, когато в Макдоналдс си поръчах McFlurry в Младост. Или фактът, че вече превеждам директно от английски на български, вместо обратното, превеждайки много смехотворно всичко. И за това са ме бъзикали.
    Ех.

  10. #35
    Английският език е масово най-говоряем език от повечето хора по света. В държави като Австралия или Нова Зеландия си е направо официален език . Защото понятия като австралийски или ново зеландси език . В немският език също има англицизми навлезли в немският по една или друга причина(и се появяват и още и още) . Англицизмът се е използвал и за военни окупации на различни народи .
    Да не говорим че живеещите зад граница говорят основно на английски преди да понаучат съответният език . И не защото не уважава езика на съответната култура а защото не го знае и английският е идеалният вариант . Повечето хора особено в Скандинавието говорят английски( нека Дриймърката ме поправи ако съм в грешка) но езици като шведският и датският са страшно трудни и поне в началото човек прибягва до английският .

    Английският език и най-широко разспространеният и говоряем език в световен мащаб така че не виждам защо автора се възмущава толкова . Напълно нормално е хората да го употребяват а пък и в край на сметка някой изрази наистина звучат доста по добре на английски .
    Освен това идеално научваем език няма всеки си мисли че може да говори и по 20 езика обаче озове ли се в ситуация да говори с хора от съответната държава си гълта граматиката . И аз мислех че знам идеално холандси ама след един разговор с холандец осъзнах че съвсем не е така .Живота в дадена държава ти понаучваш езика но поне в началото ако знаеш английски ще се оправиш навсякъде . Когато можеш да пишеш и говориш свободно с представители на съответната държава тогава може да се твърди че езиковото ти ниво било то на немски или китайски е високо . Разните единични изречения във форума не говорят че човек е полиглог а че просто има някакви знания придобити по съответният език .

  11. #36
    anonymous708973
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от DisappointedDreamer Виж мнението
    Непонятно ми е как човек никога не живял зад граница и следователно практикувал езика, свободно нарича себе си полиглот, предвид фактът, че познавайка 5-6 езика.

    Не мога да го възприема.
    Именно.

    Хах, баща ми пък в български Макдоналдс ме окуражаваше да си поръчам медено-горчичен дресинг към wrap-a, защото... тъкмо бих ял такъв преди седмица във... Виена! :д
    Е, мадамите зад каса седяха и се почесваха 5 минути, питайки се една друга "ама ние имаме ли такъв" :Д

  12. #37
    Мега фен
    Регистриран на
    Jan 2006
    Град
    Sea of Sins..
    Мнения
    5 192
    Цитирай Първоначално написано от PinkPan7her Виж мнението
    обаче в Италия се изумих, а за там не бях чувала да е толкова трагично положението. Д
    По-трагично е даже. Бъкел не знаят английски, ама поне си го признават, това е разликата. В България много се перчим, че учим езици, ама истината е, че не знаем нищо, адски малко хора говорят добре английски, въпреки че всеки казва, че го знае.


    Не четох темата много много и не знам за какво спорите, ама видях тук-там, че се говори кой колко знае език. Не знам откъде това самочувствие, че много говорите, честно казано. Аз за българския не съм убедена, че го владея на достатъчно високо ниво, а какво остава за чужд, нищо че от бая време вече съм зад граница. Полиглоти, молиглоти, леле мале.
    "Come and take a walk on the wild side,
    let me kiss you hard in the pouring rain
    you like your girls insane..."

  13. #38
    В Италия и в Испания по мои наблюдения също са супер зле откъм езици. Там се разбирах само и единствено на френски. Иначе при всеки опит да говоря на английски получавах нещо нечленоразделно като отговор.

    В България пак са маааалко по-добре нещата. Ние поне си знаем, че никой няма да седне да ни учи български с калпавата граматика, та на който му се ходи в чужбина сяда и учи. Дори нашите на по 40+ години понаучиха малко английски и френски от екскурзии в чужбина. Иначе пък от друга страна българският ни куца отвсякъде.
    [color=#B22222][size=3][b]


    Savoure l’harmonie du ciel,
    Vois que tout est essentiel,
    Et comprends que, toi aussi, tu en

  14. #39
    Мега фен Аватара на RapExotic
    Регистриран на
    Nov 2013
    Мнения
    4 760
    Цитирай Първоначално написано от AnarchyBoy Виж мнението
    Иначе за другото съм съгласен, а за превода на "you must be a special kind of stupid." Мен изразът ме радва, да мога да кажа и друг израз за да го заменя този, но просто изразът си ме радва как звучи.. ;д
    А РапЕкзотика не знам какво се пъне като чекия на мокър пясък (ползвам ти лафовете) като е адски неграмотен (не претендирам себе си за грамотен.. особено пунктуацията ми е покъртителна..), но той пише "полУжение", "лекър", "саваршенно?"
    Дали съм грамотен или не е съвсем друг въпрос. Няма да влизам в спор, тъй като темата изобщо не е за грамотността. Факт е обаче, че не използвам чужди думи докато говоря на български, макар, че претендирам, че знам 2 чужди езика на сравнително добро ниво.

    Цитирай Първоначално написано от girlwithblueeyes Виж мнението
    ...
    Ти не каза нищо по темата. Идеята на темата беше защо българите в България, при говорене на български език вкарват чужди думи, които имат еквивалент в българският. Никой не отрича, че английският език се е наложил като най-масовия език за комуникация между различните народи. Никой не е казал, че да знаеш чужди езици е лошо, напротив, голям плюс е. Държавите, в които се е наложил като официален език най-често са бивши британски колонии. Но в България до колкото знам единствения официален език е българския. Дори и да имаше втори официален език, това не значи, че в едно изречение и в един разговор трябва да смесваш думи и от двата езика. Който иска да говори на английски нека го прави на чист такъв. Като говори на български, нека да е на български.

  15. #40
    И в DE официалният език е немският и в Швеция е шведският обаче никой не прави проблем при използването на английски думи . Много добре знам защо дадени държави имат за официален език английският дадох ти пример с тях да видиш че използването на този език понякога е нищо сръвнение с това да го имаш за официален . И на австралийците сигурно им се иска да имат австралийски език обаче нямат .

  16. #41
    Мега фен Аватара на AnarchyBoy
    Регистриран на
    May 2012
    Мнения
    11 825
    Извинявай, но ти български не знаеш на сравнително добро ниво, че два чужди ли?
    "It's one of the great tragedies of life — something always changes."
    Dr. Gregory House


    Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
    Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.

  17. #42
    Понякога ме дразни, а понякога не. Въпросът е когато някой вмъква фрази или думи те да стоят на място, а не просто да ги плесне някъде там, защото модата така налага или да покаже, че знае нещо на английски. + неизбежно е. Езикът не се окупира, а така да се каже - се обогатява. Възприемаме нещо от английския, както сме направили с турския. Няма нищо лошо да поангличанчим малко изреченията си, стига да е уместно, както вече казах.

  18. #43
    Мега фен Аватара на RapExotic
    Регистриран на
    Nov 2013
    Мнения
    4 760
    Цитирай Първоначално написано от AnarchyBoy Виж мнението
    Извинявай, но ти български не знаеш на сравнително добро ниво, че два чужди ли?
    Личи си, че обичаш да влизаш в конфликти с потребители, които не са на твоето мнение. Ти няма как да знаеш колко езика владея, тъй като не ме познаваш. Не смятам да ти доказвам по някакъв начин, защото както казах не съм тук за това. Но ми се струва, че ти се опитваш да се докзваш пред някого/я, чрез заядливи коментари, търсейки привидно интернет форумно надмощие. И след като се определяш за полиглот, защо използваш само англицизми? Не тe ли радват и изрази на другите езици, които знаеш? Но както и да е, това мен не ме интересува. Провокацията ти към мен няма да е успешна.

  19. #44
    Мега фен Аватара на SHPAIdURmeN
    Регистриран на
    Oct 2011
    Мнения
    4 882
    Леле хора Вие по колко езика учите. . Вярно, времето е променливо не се знае, как ще се завъртят нещата ама имам чувството, че някои го учат един език, щото да има

    По-темата : Вие пича Рапекзотик го разпънахте на кръст . Тези английски думи, които се използват идват заедно с поколението и ще си заминат с него. Така, че за къде сте се притеснили не знам.

    Eкзотик ако на теб не ти харесва как говорят останалите... Ами говори така, както най много ти харесва, ако се придържаш към това рано или късно ще се отличиш.

    ...Милееш за майчиния език, но проблемо. Започни да учиш старобългарски, че да се хванеш за главата
    Последно редактирано от SHPAIdURmeN : 04-14-2014 на 19:37
    *GET TO KNOW*
    THE UNKNOWN

  20. #45
    Супер фен Аватара на mayaaa
    Регистриран на
    Mar 2011
    Мнения
    2 867
    Цитирай Първоначално написано от RapExotic Виж мнението
    ...
    Отношението на Анархи няма да го коментирам. Твоето обаче си е леко комично - хем смяташ, че можеш да коментираш/съдиш останалите (как се изразяват, каква обща култура имат, как не четат, оказвайки се, че и ти не го правиш особено често), хем по нищо не показваш, че ти си човек, който може да съхрани българския език и писменост. Може да си говориш на дълго и на широко за съвсем странични неща или поне не пряко свързани с темата, но когато някой посмее да ти каже, че и ти не си цвете за мирисане, то темата изведнъж става строго определена и ние, едва ли не, не можем да коментираме твоите грешки, защото ТИ не си тук за това.
    П.П. Не се имам за безгрешна, хващам се как се чудя за пунктуацията от време на време и знам, че съм забравила някои /важни/ правила, но не съм тръгнала да съдя другите за начина им на изразяване.

  21. #46
    Мега фен Аватара на RapExotic
    Регистриран на
    Nov 2013
    Мнения
    4 760
    ^Аз не коментирам/съдя конкретни хора, потребители, индивиди .. Аз говоря за обществото като цяло. Нямам за цел да обиждам някого, а просто да дискутирам темата. Както виждаш в първият ми пост не съм цитирал имената на потребителите, които са ги побликували, тъй като това е само пример. Ако този феномен се срещаше само в този форум не би ми направило впечетление, но напоследък се сблъсквам с него навсякъде. Именно затова пуснах и темата. Никога не съм твърдял, че не допускам грешки понякога - да допускам, но се старая да не ги допускам. Колкото до англицизмите - не ги използвам и го твърдя със сигурност.

  22. #47
    anonymous708973
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от SHPAIdURmeN Виж мнението
    Леле хора Вие по колко езика учите. .
    Съвсем нормално е да знаеш два ЧУЖДИ езика на прилично ниво на около 18-20 години.
    Колегите ми, които са от страни извън ЕС, са били принудени да полагат матури по немски, в резултат на което немският им е... ептен като роден. Чуваш акцента, разбира се, но... лексиката и граматиката им са впечатляващи. Освен това говорят английски и поне още 1 език. И не говоря за някого, който е изключение, напротив.

    Имам познат албанец. Освен албански говори италиански, защото италианският бил като втори майчин в Албания, имало постоянно телевизия на него и не било "нищо особено да го знаеш". Понеже хвърля око на испански сериали, поназнайва и и испански, не може да говори добре, но разбира 90% от това, което му казват (това го твърди приятелката му, която завършва за учителка по испански). Освен това е държал матури по немски, немският му е прекрасен и общува абсолютно безпрепятствено с германци. Английският му също е много добър.

    Въпросната му приятелка знае също прекрасен немски и италиански, учи за учителка по испански, английският й е малко слабичък, но дискутира безпроблемно ежедневни теми и винаги можеш да разбереш какво иска да каже.

    Съученичка говори доста добре немски и английски (колкото мен), съвсем самостоятелно и на шега захвана италиански... и ей така на шега взе сертификат за ниво B2, общува с италианци по интернет също. Ходила е и на уроци по френски, не знам там колко знае, но със сигурност чете, разбира базови неща и вероятно може да се ориентира, ако се загуби.

    Аз общувам на немски и английски сравнително свободно. Уча и на двата езика в университета. От този семестър се захванах с френски, защото реших, че ми е време за трети език и... да, "ей така да има". Пък и ми се ходи във Франция на обмен, френският е много секси език. Не ми трябва спешно, не ми е жизненоважен, но е в плюс.
    Живот и здраве, след 5-6 години мога да се захвана с испански или италиански.

    Далеч не казвам, че всеки трябва да е така. Все пак не на всеки му вървят езиците и не трябва да се чувства виновен за това, ако силите му са в област математика, физика, химия, хуманитарни науки и т.н. Но едно стабилно ниво по английски и базово ниво по още един език е пълна необходимост за всеки.

  23. #48
    Мега фен Аватара на tori
    Регистриран на
    Jun 2012
    Мнения
    16 955
    УжЪсТ, каку Сийке! Верно по тоя форум има много мъка, ей! Всичките издишате до един. 15-годишна полиглотка?! Ти ебаваш ли се?! Липсващи тирета, запетайки по всевъзможни правилни и не-съвсем-правилни места, при това от хора, който се пишат за грамотни, очевидни греЖки дето се стараех да ги избягвам в трети-четвърти клас от срам, щото... да, и солидно количество фук-фук. Ама солидно! Аз не знам инджукитайски много добре ама мога да те купя и продам без особени затруднения. Мдъ, кот кайш.
    АвтУра падна много долу ин май айс. Говори за чуждата езикова куртура пък неговата се загубила из мицела. Горките.
    Привърженик съм на думата "колежка"!!!

  24. #49
    Супер фен Аватара на shmatarok
    Регистриран на
    Sep 2011
    Мнения
    2 493
    Цитирай Първоначално написано от tori Виж мнението
    УжЪсТ, каку Сийке! Верно по тоя форум има много мъка, ей! Всичките издишате до един. 15-годишна полиглотка?! Ти ебаваш ли се?! Липсващи тирета, запетайки по всевъзможни правилни и не-съвсем-правилни места, при това от хора, който се пишат за грамотни, очевидни греЖки дето се стараех да ги избягвам в трети-четвърти клас от срам, щото... да, и солидно количество фук-фук. Ама солидно! Аз не знам инджукитайски много добре ама мога да те купя и продам без особени затруднения. Мдъ, кот кайш.
    АвтУра падна много долу ин май айс. Говори за чуждата езикова куртура пък неговата се загубила из мицела. Горките.
    Привърженик съм на думата "колежка"!!!
    Усмихна ме, мерси

    бтв "мерси" нали идва от френски... и френският окупира българския значи...

  25. #50
    anonymous708973
    Guest
    И багета. И кроасан. И портмоне. И фоайе. И гараж. И монтаж. И пасаж. И апартамент.

    Ужасно. Че ние сме половин французи.

Етикети за тази тема

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си