- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- Софийски университет?
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
ахаххахаххаахахахахахахах ахха
е сори
аз немам нужда да уча как да се взривявам
Дейба колко си забавен ;О
и оригинален.
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
Само в България може да учиш филология и после да имаш право да запишеш право... О_O
[color=#B22222][size=3][b]
Savoure l’harmonie du ciel,
Vois que tout est essentiel,
Et comprends que, toi aussi, tu en
тапа ли си аз ти казвам че не може ти повтаряш на анарх4и простотиите
Да, аз се обърках, нямаш право да учиш право /моя грешка/, щото те учат направо 5 годинки за магистър, но МО, МИО и т.н, можеш.. Без проблеми..![]()
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
Не знам бе, нямам никаква идея. Въобще не ми се струва логично. Щото едно е да работиш като преводач, лингвист или журналист с филология, друго да можеш да станеш правист или икономист...
[color=#B22222][size=3][b]
Savoure l’harmonie du ciel,
Vois que tout est essentiel,
Et comprends que, toi aussi, tu en
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
Пример - бакалавър Италианска филология записва магистратура мултиезична дипломация и готово. Доколкото знам МО като магистратура има,но е по-добре ако си с филология да го запишеш паралелно,след 3тата година да кажем и така излизаш с филология и международни като магистърска.
мацката,която завърши бакалавърска италианска филология в момента си учи магистратура мултиезична дипломация.
maDamn
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
И ще се наложи да си скъсаш гъза от учене,защото е задочно и по време на редовното ти обучение се падат задочните сесии.
maDamn
Ъ, да знам.. ;д
не ми пречи особено ;д пък и си заслужава да приключа по-бързо.. ;д после да не се занимавам да уча..
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
фило какво?! ще връщате кашони, ама си чешете езиците
n00bs
За учител се минава един курс, не е задължително цял бакалавър педагогика.Преподаването какво е? Преводите - от български на български? Литература, антропология, културология, че и психология - къде?
Магистратурата се записва след като си избрал какво да работиш, като допълнение и осъвършенстване на получените знания най- вече. Не можеш след като завършиш и да си избереш от хиляда дисциплини една магистратура без нищо. Безмислица е. Да не говорим, че за една година почти нищо не можеш да научиш, какъв туризъм какво МО? Магистратурата не случайно е била свързана с бакалавъра преди.
С бг филология можеш да станеш редактор на вестници и списания или писател, да пишеш хубави статии.
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
Какво ще превеждаш на латински, старобъгарски, древногръцки бееееееееееееееее?! Хората не могат да си намерят работа като преводачи с английска филология и много добър успех. А вие си мислите, че ще работите с много археолози, за да им превеждате старогръцките надписи... Пак питам КЪДЕ ТОВА?! В БАН за 300 лв?! Същото е и с географията и историята в СУ... След тях се нарежда биологията (без молекулярната), от която почти няма човек, който да работи по специалността си, след нея е екологията... и еколозите, които също мизерстват в България масово..
Всъщност преводите от английски са най-евтини, но виждам, че разбираш..![]()
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
Корабе, учи си за агрономче там и си мисли, че си хванал господ за шлифера.
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.
Колкото по-рядък е езика толкова повече е търсенето и заплащането бе, олигофрен.
Ти си рядко тъп, честно.
"It's one of the great tragedies of life — something always changes."
Dr. Gregory House
Before sex, you help each other to get naked, after sex you only dress yourself.
Moral of the story: "In life no one helps you, once you're fucked.